• Laura Pausini

    Per vivere → Russian translation

  • 6 translations
    English
    +5 more
    , Bulgarian, Portuguese, Russian #1, #2, Spanish
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Чтобы Жить

Эта дорога – мой дом, которого нет у меня.
Потолок - большое ясное небо. 
Если бы я могла, я бы улетела к ангелу, 
Чтобы играть вмести с ним на луне.
Эта дорога бараков, выброшенных туда, 
Где живёт наша бедность. 
Это школа детей как я,
Для которых учителя – слёзы и голод.
 
Жить здесь кажется таким же Невозможным,
Как зажечь в море костёр. 
Это мир без правил,
Это страшный фильм, который я однажды забуду.
 
Эта дорога печали и праха, 
Без ласковых мам и сказок ,
Но именно отсюда я вижу Бога города 
И он мне подарит свободу.
 
Жить это игра, которая проигрывается Здесь. 
Это сбежать из тюрьмы "нет",
Это вдыхать клей, чтобы быть 
Ворами мгновений,
Это верить, что мне удаётся здесь жить.
 
Внутри себя я найду ту веру, которой у Меня нет. 
От любви я также заново буду рождена. 
 
Жить, как это сложно здесь, 
Когда кричишь небу *"Кирие элейсон".
Но если нельзя победить чудо,
Я знаю, что я не сдамся,
Чтобы быть свободной. 
 
Жить, может быть, возможно здесь. 
Ты будешь чувствовать к нам сострадание, "Кирие элейсон". 
Господь, я найду свою дорогу,
Я пойду с тобой 
Чтобы жить, чтобы жить...
 
Original lyrics

Per vivere

Click to see the original lyrics (Italian)

Collections with "Per vivere"
Laura Pausini: Top 3
Comments
Felice1101Felice1101
   Mon, 30/03/2015 - 07:08

Grazie mille!!!!!!!!!!!!!!!! Thanks a lot!!!