On the Wharf of San Blas

Spanish

En el muelle de San Blas

Ella despidió a su amor
Él partió en un barco en el muelle de San Blas
Él juró que volvería y empapada en llanto ella juró que esperaría
Miles de lunas de lunas pasaron y siempre ella estaba en el muelle, esperando
Muchas tardes se anidaron
Se anidaron en su pelo y en sus labios

Llevaba el mismo vestido
y por si el volviera no se fuera a equivocar
Los cangrejos le mordían
Sus ropajes, su tristeza y su ilusión
y el tiempo se escurrió
y sus ojos se le llenaron de amaneceres
y del mar se enamoró
y su cuerpo se enraizó en el muelle

Sola, sola, en el olvido
sola, sola con su espíritu
sola, sola con su amor el mar
sola, en el muelle de San Blas

Su cabello se blanqueó
pero ningún barco a su amor le devolvía
y en el pueblo le decían
le decían la loca del muelle de San Blas
y una tarde de abril
la intentaron trasladar al manicomio
nadie la pudo arrancar
y del mar nunca jamás la separaron

Sola, sola, en el olvido
sola, sola con su espíritu
sola, sola con su amor el mar
sola, en el muelle de San Blas

Se quedó, se quedó, sola, sola
Se quedó, se quedó con el sol y con el mar
Se quedó ahí, she quedó hasta el fin
Se quedó ahí, se quedó en el muelle de San Blas...

Sola, sola, sola...

Try to align
English

On the Wharf of San Blas

She bid her love farewell
He departed in a ship in the wharf of San Blas.
He swore that he would return,
And, soaked in tears, she swore that she would wait.
Thousands of moons passed away
And she was always on the dock, waiting
Many afternoons nested themselves,
They nested themselves in her hair and in her lips.

She always wore the same dress
So that should he return, he would not mistake her
The crabs bit at her clothing, her misery, and her illusion
Time then slipped away
And her eyes filled with sunrises.
With the sea she became enamored
And then her body took root on the wharf

CHORUS:
Alone, alone in oblivion
Alone, alone with her spirit
Alone, alone with her love, the sea
Alone on the wharf of San Blas

Her hair bleached white,
But no ship came that returned her love
And in the village they called her,
They called her the Madwoman of the Wharf of San Blas
And one afternoon in April
They attempted to take her to the asylum
But no one could tear her away
And from the sea nevermore did they separate her

CHORUS
Ohhh...

She stayed, she stayed, alone, alone
She stayed, she stayed with the sea and the sun
She stayed, she stayed until the end
She stayed there, she stayed on the wharf of San Blas
Alone, alone, alone...

Submitted by metallikato on Wed, 15/12/2010 - 01:32
thanked 314 times
Guests thanked 314 times
4
Your rating: None Average: 4 (1 vote)
More translations of "En el muelle de San Blas"
Spanish → English - metallikato
4
UserPosted ago
Marcelo_in_Marianas2 years 39 weeks
4
Comments