✕
Transliteración
Ta pedia tou Pirea
Ap to parathyro mou stelno
ena dyo ke tria ke tessera filia
pou ftanoun sto limani
ena ke dyo ke tria ke tessera poulia
Pos ithela na icha ena ke dyo
ke tria ke tessera pedia
pou sa tha megalosoun ola
tha ginoun levendes gia chari tou Pirea
Oso ki an psakso, de vrisko allo limani
treli na me chi kani, oso to Pirea
Pou otan vradiazi, tragoudia m aradiazi
ke tis penies tou allazi, gemizi apo pedia
Apo ti porta mou san vgo
den yparchi kanis pou na min ton agapo
ke san to vradi kimitho ksero pos
ksero pos, pos tha ton onirefto
Petradia vazo sto lemo ke mia cha-
ke mia cha- ke mia chandra filakto
giati ta vradia kartero sto limani san vgo
kapion agnosto na vro
Oso ki an psakso...
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 5 veces |
Detalles del agradecimiento:
5 agradecimientos de invitados
Publicada por theodorateoo el 2015-06-27
✕
Colecciones con "Τα Παιδιά Του ..."
1. | Greek - Serbian Covers vol.6 |
2. | Academy Award for Best Original Song |
3. | Songs about Piraeus |
Melina Mercouri: 3 más populares
1. | Τα Παιδιά Του Πειραιά (Ta pedia tou Pirea) |
2. | Αστέρι μου φεγγάρι μου ( Φαίδρα || Αγάπη μου ) (Asteri mou feggari mou (Faidra||Agapi mou)) |
3. | Σαμιώτισσα (Samiotissa) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.