-
The Scientist • A Rush of Blood to the Head (2002) • 46 traducciones
✕
Revisión solicitada
Letra original
46 traducciones Letra de The Scientist
Come up to meet you, tell you I'm sorry
You don't know how lovely you are
I had to find you
Tell you I need you
Tell you I set you apart
Tell me your secrets
And ask me your questions
Oh, let's go back to the start
Running in circles
Coming up tails
Heads on a science apart
Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
Oh, take me back to the start
I was just guessing
At numbers and figures
Pulling the puzzles apart
Questions of science
Science and progress
Do not speak as loud as my heart
Tell me you love me
Come back and haunt me
Oh, and I rush to the start
Running in circles
Chasing our tails
Coming back as we are
Nobody said it was easy
Oh, it's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be so hard
I'm going back to the start
- Heads on a science apart:
Heads on a science apart. They shouldn’t be together if you try to look at the relationship in a logical sense, just like scientists try to look at things in a logical manner: their minds see things differently.
✕
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 14 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Petar Gaidarov | 2 años 10 meses |
elling | 2 años 10 meses |
art_mhz2003 | 3 años 4 meses |
Edu | 4 años 2 meses |
Kacper Mazur | 6 años 2 meses |
9 agradecimientos de invitados
Publicada por lorelai_g87 el 2008-12-19
Editada por última vez por maluca el 2022-01-08
Las traducciones de "The Scientist"
Coldplay: 3 más populares
1. | Sparks |
2. | Viva la Vida |
3. | Yellow |
Colecciones con "The Scientist"
1. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
2. | Rock/Pop Rock/Pop Punk/Punk Rock songs in 00s |
3. | Most covered songs |
4. | Coldplay | Live in Buenos Aires (2018) |
5. | British by Heart [perso] |
Por favor, ayuda a traducir "The Scientist"
Modismos de "The Scientist"
1. | Said no one ever |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Reino Unido: 7 más populares
The Beatles Pop-Rock, Rock, Rock 'n' | |
Adele Pop, R&B/Soul | |
Queen Rock | |
Ed Sheeran Alternativa, Folk, Pop, | |
Coldplay Alternativa, Pop-Rock, | |
Arctic Monkeys Alternativa, Indie, | |
Tom Odell Pop, Cantante-compositor |
The lines
Coming up tails
Heads on a science apart
have always puzzled me. I think now I have found an interpretation that makes sense:
Heads/tails (as in "coin toss") connects two metaphors.
1. "Coming up tails" means "the coin toss always has the same result" which in turn means "fate leaves us no choice" or "we can't escape destiny".
2. "Head/Heads on a science apart" means "this leads towards a science that stands out on its own" or, more figuratively, "this is pretty much an impossibility" (I haven't heard "a science apart" used in that sense in English yet, but its German translation "eine Wissenschaft für sich" is an idiom meaning "a very complicated matter").
Combined, it means "trying to change fate / escape destiny is next to impossible".
Any comments?