It's You (Eres Tú)

traducción al Inglés

It's You

Today I woke up wanting to kiss you 
I have a thirst to caress you
Entangle myself with you and not let you go
You're so intoxicating
It's you 
 
I want to gaze at you without counting the minutes 
Draw you with just my memories 
In my mind accentuate your lips, your kisses
You're here once again
It's you
 
I love seeing you, having you, embracing you 
When I'm at your side 
All the goodness in me 
Blossoms, it's you 
That magnet of beautiful energy 
It's your soul that sends 
Signals to my body
Because it keeps on asking for that smell of you 
That invites me lying in wait 
It's you 
 
We have different plans
But you're always on my mind
Since my veins so subtly
Enjoy loving you so much 
It's you, it's you
It's you
 
Publicado por Vimto12 el Vie, 31/08/2012 - 22:16
164 agradecimientos
UsuarioHace
hankeat46 semanas 1 día
SilentRebel833 años 21 semanas
pauisanoun3 años 26 semanas
dowlenon13 años 46 semanas
160 agradecimientos de invitados
5
Tu puntaje: Nada Promedio: 5 (1 voto)
Por favor, ayuda a traducir "Eres Tú"
UsuarioPublicado hace
pauisanoun3 años 26 semanas
5
Comentarios
pauisanoun     Enero 17th, 2013
5
michellemacias     Enero 31st, 2013

"...Pues mis venas tan sutilmente
Disfrutan tanto quererte..."
Correct translation --> "...Since my veins so subtly
Enjoy loving you so much..."

Vimto12     Febrero 5th, 2013

I did originally put 'my veins' but it sounded odd to me...
I got 'moods' from the phrase 'dar la vena' (to be in the mood) - admittedly it still sounds odd..
I'll have a little think about it...
Thanks for the input! Smile