The source lyrics have been revised: misspellings were corrected and missing lyrics in Latin were added. Please review your translation.
-
Fuego de Infierno [Hellfire] (Latin Spanish) → traducción al Inglés
✕
Revisión solicitada
Letra original
Fuego de Infierno [Hellfire] (Latin Spanish)
Beata María,
tú sabes que hombre recto soy,
que orgulloso lucho contra el mal.
(Et tibit Pater...)
Beata María,
tú sabes que muy puro soy,
no como el vulgo débil y banal.
(Quia peccavi nimis...)
Entonces, María,
di por qué su danza veo
y sus ojos como llamas son.
(Cogitatione...)
La veo, la siento.
Su pelo negro tiene sol.
Me quema y así pierdo la razón.
(Verbo et opere...)
Cual fuego de infierno,
me quema el corazón.
Impuro deseo,
maldita tentación.
Mi culpa no es
(Mea culpa...)
si me embrujó.
(Mea culpa...)
Fue la gitana quien la llama encendió.
(Mea maxima culpa...)
Mi culpa no es
(Mea culpa...)
si he actuado mal
(Mea culpa...)
pues es más fuerte el demonio que el mortal.
(Mea maxima culpa...)
Protégeme, María
de éste, su hechizo cruel,
sino su fuego a matarme va.
Destruye a Esmeralda,
que pruebe el fuego de Luzbel
o deja que sea mía y mía será.
Hay fuego de infierno.
Gitana, escogerás
o a mí o a la hoguera,
sé mía o arderás.
(Kyrie Eleison...)
Ten piedad de ella.
(Kyrie Eleison...)
Y ten piedad de mí.
(Kyrie Eleison...)
¡Ella mía será o a arder va!
Publicada por Silapin1996 el 2016-06-24
Editada por última vez por BlackRyder el 2022-05-22
Traducción
Hellfire
Beata María
You know I am a right man
That I proudly fight against evil
Beata María
You know I'm very pure
Unlike the vulgar, weak, and banal (people)
Then María,
Tell me why I see her dance
And her eyes are like flames
I see her, I feel her
Her black hair has radiance
It burns me and thus I lose reason
What hellfire
It burns my heart
Impure desire,
Cursed temptation
It is not my fault if I'm bewitched
It was the gypsy who lit the flame
It is not my fault if I had done wrong
For the Devil is stronger than a mortal
Protect me, María
Of this, her cruel spell
If not, her fire will kill me
Destroy Esmeralda, to (let her) taste Lucifer's fire
Or let her be mine and mine she will be
There's hellfire
Gypsy, you will choose
Me or the fire
Be mine or you will burn
Have mercy on her
And have mercy on me
She will be mine
Or she will burn
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 5 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Invitado/a | 2 años 4 meses |
4 agradecimientos de invitados
Publicada por Silapin1996 el 2016-06-24
✕
Colecciones con "Fuego de Infierno ..."
1. | Fire |
The Hunchback of Notre Dame (OST): 3 más populares
1. | Hellfire |
2. | Infernale [Hellfire] (European French) |
3. | Fuego infernal (European Spanish) [Hellfire] |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Quién traduce
Rol: Miembro Experimentado
Contribución:35 traducciones, 28 transliteraciones, 80 canciones, 2 collections, 686 agradecimientos, ha completado 5 pedidos ha ayudado a 2 miembros, ha transcrito 7 canciones, añadió 2 modismos, explicó 5 modismos, dejó 105 comentarios
Idiomas: nativo Inglés, fluido Inglés, Español, beginner Lengua de señas americana, Sueco, Turco
Please do not try to edit my submissions and translations in any form. If I made a mistake, please correct me in the comments instead of editing on your own. If I need help, I’ll ask for it.