-
Кольщик → traducción al Inglés
4 traduccionesCroata+3 más, Inglés, Serbio, Transliteración
✕
Traducción
The tattoo artist
First Verse
We were living at my place.
He didn't pull his share on bills or food.
Well, in short, he hasn't got a clue
And always in a shitty mood.
Chorus:
Do me a tattoo, do me a tattoo on my brows.
Tattoo artist, do me a tattoo on my brows
In memory of a great love,
So that my gaze became more dour.
Do me a tattoo!!! Do me a tattoo!!!
Second Verse:
He was blabbing and had strange views.
And always poking in the kitchen, twit.
He was mixing vodka with the juice.
And loved Real Madrid.
Chorus:
Third Verse:
The bass is playing,
Playing solo,
Later we'll sing as soon as she tattooed her brows.
Give us a fight, yeah , finish talking, yeah
Tell us your story
Beautiful Florida.
Fourth Verse:
And than he rushed to be free.
On the way he jumped off.
A daughter Olya he left for me.
And under the door mat the key.
Chorus: X2
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 29 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
JordanYT | 3 años 3 meses |
Elw-Youzhny | 6 años 6 meses |
27 agradecimientos de invitados
Publicada por Treugol'ny el 2017-10-23
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Elw-Youzhny
Comentarios del autor:
Please, don't forget to mention my name if using this translation for any reason.
Thank you,
Anatoli Trojanowski
✕
Leningrad: 3 más populares
1. | Вояж (Voyage) |
2. | Экспонат (Eksponat) |
3. | В Питере - пить (V Pitere - pit') |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Quién traduce
Anatoli Trojanowski