✕
Revisión solicitada
Letra original
上を向いて歩こう
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
思い出す 春の日
一人ぽっちの夜
上を向いて歩こう
にじんだ星をかぞえて
思い出す 夏の日
一人ぽっちの夜
幸せは 雲の上に
幸せは 空の上に
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら 歩く
一人ぽっちの夜
思い出す 秋の日
一人ぽっちの夜
悲しみは星のかげに
悲しみは月のかげに
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら 歩く
一人ぽっちの夜
一人ぽっちの夜
Traducción
Miro hacia arriba mientras camino (Sukiyaki)
Miro hacia arriba mientras camino
Para que las lágrimas no se caigan
Recordando los días de primavera
Pero esta noche estoy completamente solo
Miro hacia arriba mientras camino
Contando las estrellas con mis ojos lagrimosos
Recordando los días de verano
Pero esta noche estoy completamente solo
La felicidad descansa sobre las nubes
La felicidad descansa sobre el cielo
Miro hacia arriba mientras camino
Para que las lágrimas no se caigan
Aunque las lágrimas brotan mientras camino
Pero esta noche estoy completamente solo
(Silbido)
Recordando los días de otoño
Pero esta noche estoy completamente solo
La tristeza se esconde en la sombra de las lágrimas
La tristeza acecha en la sombra de la luna
Miro hacia arriba mientras camino
Para que las lágrimas no se caigan
Aunque las lágrimas brotan mientras camino
Pero esta noche estoy completamente solo
(Silbido)
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 21 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Ezel Bayraktar | 9 meses 2 semanas |
Marita3578 | 3 años 2 meses |
19 agradecimientos de invitados
Publicada por Dipmon14DTV el 2016-09-03
✕
Colecciones con "上を向いて歩こう"
1. | Songs Featuring Whistling |
2. | Planetary Successes in Languages other than English or Spanish |
Kyū Sakamoto: 3 más populares
1. | 上を向いて歩こう (ue o muite arukō [sukiyaki]) |
2. | 明日があるさ (Ashita ga Arusa) |
3. | 幸せなら手をたたこう (Shiawase nara te o tatakou) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
The source lyrics have been updated. Please review your translation.