✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
يا تاعبني
عمرها حصلتلك دى
تبقى لسه شايف حد وانت لسه ماتعرفوش
ايوه ماتعرفوش
بس نفسك تجرى عليه
تحضنه وتنام فى عينيه
وانت لسه ماتعرفوش
ايوه ماتعرفوش
أنا بقى حسيت ده معاك
أنا بقى طالبانى هواك
أنا بقى من يوم ماشوفتك
مش متخيل غير عمرى معاك
ياتاعبنى ياواجع قلبى
من حبى مش قادر أخبى
هقولك عللى فى قلبى
بصراحه أنا مش على بعضى
عايزك تحضنى تقرب منى
وللا أحضن أنا
ماتستغربشى ماللى قولته
أنا جاللى احساس ليك فقولته
ده الحزن فى قلبى انت شلته أول ما شوفتك أنا
أنا بقى حسيت ده معاك
أنا بقى طالبانى هواك
أنا بقى من يوم ماشوفتك
مش متخيل غير عمرى معاك
Publié par sweet-angel 2009-01-15
Traduction
You tire me out
Have it ever happened to you?
once you've seen someone and you haven't known him yet
Yes you don't know him
But you wish you run to him
hug him and sleep in his eyes
and you haven't known him yet
Yes you don't know him
I've felt this with you
I desire your love badly
Since the day I've seen you
I can't imagine my life without you
You tire me out, you hurt my heart
I can't hide my love
I'll tell you what inside my heart
Honestly, I can't stand
I want you to hug me and to come close to me
Otherwise I'll hug you
Don't get astonished from what I've said
I felt this feeling so I've said it
You removed the sorrow from my heart once I've seen you
I've felt this with you
I desire your love badly
Since the day I've seen you
I can't imagine my life without you
Merci ! ❤ | ||
remercié 16 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 16 fois
Publié par Invité·e 2010-01-01
✕
Aidez à traduire « يا تاعبني »
Tamer Hosny: Top 3
1. | ارجعلي (Ergaaly) |
2. | ناسيني ليه (Naseny Leh) |
3. | أنا ولا عارف (Ana Wala Aaref) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires