• Paco Ibañez

    Abenámar → traduction en français→ français

Partager
Font Size
Paroles originales
Permuter les langues

Abenámar

¡Abenámar, Abenámar,
moro de la morería,
el día que tú naciste
grandes señales había!
¡grandes señales había!
¡Abenámar, Abenámar,
grandes señales había!
 
Estaba la mar en calma,
la luna estaba crecida;
moro que en tal signo nace
no debe decir mentira.
no debe decir mentira
 
- No te la diré, señor,
aunque me cueste la vida.
- Yo te agradezco, Abenámar,
aquesta tu cortesía.
¿Qué castillos son aquellos?
¡Altos son y relucían!
¡Altos son y relucían!
-Son La Alhambra y la Mezquita;
labrados a maravilla.
 
Instrumental
 
Allí habló el Rey don Juan,
bien oiréis lo que decía:
- Si tú quisieras, Granada,
contigo me casaría;
contigo me casaría
daréte en arras y dote
la gran Córdoba y Sevilla.
- Casada soy, Rey don Juan,
casada soy, que no viuda;
el moro que a mí me tiene
muy grande bien me quería.
muy grande bien me quería.
el moro que a mí me tiene
muy grande bien me quería.
 
¡Abenámar, Abenámar,
moro de la morería,
el día que tú naciste
¡grandes señales había!
¡grandes señales había!
¡Abenámar, Abenámar,
¡grandes señales había!
 
Traduction

Abenámar

Abenámar, Abenámar,
Maure du quartier Maure,
le jour où tu es né
il y avait de grands signes !
il y avait de grands signes !
Abenámar, Abenámar
il y avait de grands signes !
 
La mer était calme
la lune était montée
Un Maure qui naît par de tels signes
ne doit pas dire de mensonges,
ne doit pas dire de mensonges
 
Je ne t’en dirai pas, maître
bien que cela me coûte la vie
Je te remercie, Abenámar
de cette courtoisie de ta part.
Quels sont ces châteaux ?
Ils sont hauts et ils brillaient !
Ils sont hauts et ils brillaient !
Ce sont L’Alhambra et la Mosquée
façonnés à merveille.
 
Instrumental
 
Là, parla le Roi don Juan
vous entendrez bien ce qu’il disait :
Si tu voulais, Grenade,
avec toi je me marierais ;
avec toi je me marierais
je te donnerai en arrhes et en dot
la grande Cordoue et Séville.
-Je suis mariée, Roi don Juan,
je suis mariée et non pas veuve ;
le Maure qui me possède
me voulait bien grand bien
me voulait bien grand bien.
Le Maure qui me possède
me voulait bien grand bien.
 
Abenámar, Abenámar,
Maure du quartier Maure,
le jour où tu es né
il y avait de grands signes !
il y avait de grands signes !
Abenámar, Abenámar
il y avait de grands signes !
 
Paco Ibañez: Top 3
Commentaires