✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
In degueto
An de snou frai
and de colei grei Chicago
mun beby beibi Charlis morlis
de In the guetto (In the guetooo)
An de jar mama crai
Cosinifi guan sido sido ni modrili
yian grin monfi
in de gue e to
Pipol yon ondre
tain de chili jil pija
E jil grou yon gui yon man dei
Toque lo que yu an mi
A güi chi blai chu si
De güi simpli ten an qüen
Anblon delon de güei
Güedengüelten
A de güelguei jei qui lo you güi
re ni brus prisis tri yi guai brus
in de guetoooo
An de jan gai ben
So si estarer churruan estrit
nai li chus tul fili
ji fanch fisin
de gueto (In the guetooo)
De kuan nei en depresion
de yon mal brike agüei
e ji sei cal estilicar
Il tu ruam estri far
grimon mama crai
Af de craum gander roam
estrí yon ma feis daun
dinstruitifin de gueto
An de yon man dai
One colen grei Chicago mon
O deliti beibi charlisis bon
In de guetoooooo
An des mama crai
Publié par Diazepan Medina 2017-12-13
Traduction
In the ghetto
As the snow flies
On a cold and gray chicago mornin
A poor little baby child is born
In the ghetto
And his mama cries
Cause if there's one thing that she don't need
Its another hungry mouth to feed
In the ghetto
People, don't you understand
The child needs a helping hand
Or hell grow to be an angry young man some day
Take a look at you and me,
Are we too blind to see,
Do we simply turn our heads
And look the other way
Well the world turns
And a hungry little boy with a runny nose
Plays in the street as the cold wind blows
In the ghetto
And his hunger burns
So he starts to roam the streets at night
And he learns how to steal
And he learns how to fight
In the ghetto
Then one night in desperation
A young man breaks away
He buys a gun, steals a car,
Tries to run, but he don't get far
And his mama cries
As a crowd gathers round an angry young man
Face down on the street with a gun in his hand
In the ghetto
As her young man dies,
On a cold and gray chicago mornin,
Another little baby child is born
In the ghetto
And his mama cries
Merci ! ❤ | ||
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Publié par Diazepan Medina 2017-12-13
✕
El Príncipe Gitano: Top 3
1. | Obi Oba |
2. | In degueto |
3. | Si supieras |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Qui traduit ?
Modérateur Eastern/Oriental
Contribution : 9720 traductions, 2533 translittérations, 6845 chansons, 60 collections, 11471 remerciements, a répondu à 308 demandes 123 membres aidés, 62 chansons transcrites, a ajouté 1 expression, a expliqué 1 expression, a laissé 3288 commentaires, a ajouté 28 annotations
Page d'accueil : ko-fi.com/diazepan0375
Langues : maternelle espagnol, courant anglais, intermédiaire catalan, japonais, portugais, débutant espéranto
El idioma se canta en un ingles muy malo e inventado.