✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
माहरू
Haan
Thoda thoda shor hai dil mein
Thoda thoda gum sum hai
Thodi thodi saaf hai baatein
Thodi thodi uljhan hai
Thoda thoda shor hai dil mein
Thoda thoda gum sum hai
Thodi thodi saaf hai baatein
Thodi thodi uljhan hai
Maheroo de sukoon
Kar meri chahat qubool
Kar qubool de sukoon
Maheroo maheroo
Maheroo de sukoon
Kar meri chahat qubool
Kar qubool de sukoon
Maheroo maheroo
Tum se mili toh yun laga
Khud se huyi hoon
Main rubaroo
Mere pyaar ki har daastan
Tujh pe khatam tujh se shuru
Tum se mila toh yun laga
Khud se huya hoon
Main rubaroo
Mere pyaar ki har daastan
Tujh pe khatam tujh se shuru
Dil ki sar zameen pe
Tera sajda main karoon
Aaja mere maahi khud
Ko tujh se jod doon
Maheroo de sukoon
Kar meri chahat qubool
Kar qubool de sukoon
Maheroo maheroo.
there are more words than this but this is all i can find online
Publié par Chris Rudolph 2016-09-19
Dernière modification par Skribbl 2024-02-12
Traduction
Moon-faced
Yes
There is little bit noise in heart
It is little bit lost
Some talks(conversations) are clear
There is little bit complexity
There is little bit noise in heart
It is little bit lost
Some talks(conversations) are clear
There is little bit complexity
Moon-faced give peace
Accept my love(desire)
Accept, give peace
Moon-faced, moon-faced
Moon-faced give peace
Accept my love(desire)
Accept, give peace
Moon-faced, moon-faced
When (I) met you, felt like
I have come to myself,
face to face
Each tale of my love
Ends with you, starts with you
When (I) met you, felt like
I have come to myself,
face to face
Each tale of my love
Ends with you, starts with you
On the territory of heart
I bow to you
Come my beloved
I will bind myself to you
Moon-faced give peace
Accept my love(desire)
Accept, give peace
Moon-faced, moon-faced
Moon-faced give peace
Accept my love(desire)
Accept, give peace
Moon-faced, moon-faced
How did it happen
When did it happen
I thank that moment
The things, haven't said by lips
Eyes have told secretly
How did it happen
When did it happen
I thank that moment
The things, haven't said by lips
Eyes have told secretly
My heart belongs to you, I'll handover to you
Do me a favor, can't live without you
Moon-faced give peace
Accept my love(desire)
Accept, give peace
Moon-faced, moon-faced
Moon-faced give peace
Accept my love(desire)
Accept, give peace
Moon-faced, moon-faced
Merci ! ❤ | ||
remercié 44 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 44 fois
Publié par Invité·e 2016-10-16
Ajouté en réponse à la demande de Chris Rudolph
✕
Shreya Ghoshal: Top 3
1. | अगर तुम मिल जाओ (Agar Tum Mil Jao) |
2. | चंदनिया (लोरी लोरी) (Chandaniya (Lori Lori)) |
3. | थोड़े बदमाश हो तुम (Thode Badmash Ho Tum) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires