✕
Fordítás
Quan m'enamoro
Si pogués baixar-te una estrella del cel
ho faria sense pensar-ho dues vegades, perquè t'estimo, ay
i fins a un estel, ay.
I si tingués el naufragi s'un sentiment
seria un veler a l'illa dels teus desitjos, ohhh
dels teus desitjos, ohhh.
Però per dins,
entén que no puc
i a vegades em perdo.
Quan m'enamoro
a vegades desespero, quan m'enamoro,
quan menys m'ho espero m'enamoro
es para el temps
em ve l'ànima al cos
sonric, quan m'enamoro.
Si la lluna fos el teu premi
jo juraria fer qualsevols cosa per ser el seu amo
per ser el teu amo, oh.
I si en els teus somnis escoltes el plor dels meus laments
en els teus somnis no segueixis dormida
que és vertader, ay
no és un somni, no
m'alegro que a vegades el final
no trobis un moment.
Quan m'enamoro
a vegades desespero, quan m'enamoro,
quan menys m'ho espero m'enamoro
es para el temps
em ve l'ànima al cos
sonric, quan m'enamoro.
✕
Kérlek, segíts a(z) "Cuando me enamoro" fordításában
Collections with "Cuando me enamoro"
1. | Opening / Ending Themes of Mexican Telenovelas Vol. 3 |
Enrique Iglesias: Top 3
1. | Bailando |
2. | Súbeme la radio |
3. | El perdedor |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | pensarlo dos veces |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
A fordítóról
andreacorral96@hotmail.com
Csoport: Super Member
Hozzájárulások:119 fordítások, 2 songs, 104 thanks received, 51 translation requests fulfilled for 29 members, left 7 comments, added 1 annotation
Languages: native Katalán, Spanyol, fluent Galíciai, intermediate Angol, beginner Greek (Ancient), Latin, Portugál, Olasz, Greek (Koine)