✕
Fordítás
Örökké és mindig
Karjaidban
Még mindig érzem, hogy akarsz engem.
Mikor átölelsz,
Még mindig hallom a szavakat, miket elsuttogtál.
Mikor átölelsz,
Örökre karjaidban tudnék maradni.
És nincs más mód,
Hagyom, hogy elmenj.
És nincs más mód,
És nincs már hogyan,
Sosem fogom meglátni azt a napot.
(kórus)
Mert én őrizlek,
Örökké és mindig,
Minden egyes nap együtt leszünk.
Minden reggel édes arcod látványára
Akarok ébredni, mindig!
Mmmm, baby,
Szívedben
Még mindig hallom a lüktetést minden alkalommal, mikor megcsókolsz,
És mikor külön válunk,
Tudom, mennyire hiányzom neked.
Érzem szívedben a szerelmet.
És nincs más mód,
Hagyom, hogy elmenj.
És nincs más mód,
És nincs már hogyan,
Sosem fogom meglátni azt a napot.
(kórus)
(Minden reggel fel akarok ébredni)
Szemeidben
(Még mindig látom annak a pillantását...)
Még mindig látom annak a pillantását, aki tényleg szeret engem
(Még mindig érzem, hogy mennyire akarsz)
Az egyetlen, ki nem fog a világon
Semmit sem fölém helyezni
(Még mindig látom az irántam érzett szerelmet)
Még mindig látom az irántam érzett szerelmet szemeidben
(Még mindig látom a szerelmet)
És nincs más mód,
Hagyom, hogy elmenj.
És nincs más mód,
És nincs már hogyan,
Sosem fogom meglátni azt a napot.
(kórus 2x)
Mert én őrizlek,
Örökké és mindig.
Karjaidban vagyok.
Köszönet ❤ | ||
5 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Guest 2013-06-05
Added in reply to request by kitti8916
✕
Kérlek, segíts a(z) "Forever and for ..." fordításában
Shania Twain: Top 3
1. | You're Still the One |
2. | That Don't Impress Me Much |
3. | From This Moment On |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges