Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Fado portoghese

Il Fado nacque un giorno,
in cui il vento appena soffiava
e il cielo si fondeva col mare,
sulla murata di un veliero,
nel petto di un marinaio
che, malinconico, cantava
che, malinconico, cantava
 
Ah, che immensa bellezza,
la mia terra, il mio monte, la mia valle
delle foglie, dei fiori, dei frutti dorati
guarda se riesci a vedere le terre della Spagna
le spiagge del Portogallo
La vista annebbiata dal pianto
 
Nella bocca di un marinaio
di un fragile veliero
muore la triste canzone
dice il risvegliarsi dei desideri
delle labbra che bruciano di baci
che baciano l'aria, e niente di più
che baciano l'aria, e niente di più
 
Madre, addio. Addio, Maria.
Ricorda bene
che io qui ti faccio un giuramento:
o ti porterò in chiesa
o sarà stato il Dio che servo
a darmi sepoltura in mare.
 
Ecco che ora è finito un altro giorno,
in cui il vento non soffiava
e il cielo si fondeva col mare,
sulla prua di un altro veliero,
un altro marinaio faceva la guardia,
che, malinconico, cantava,
che, malinconico, cantava.
 
Testi originali

Fado Português

Clicca per vedere il testo originale (Portoghese)

Amália Rodrigues: 3 più popolari
Commenti