-
La Llorona → traduzione in Italiano
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
La Llorona
Ay de mí, Llorona
Llorona de azul celeste
Ay de mí, Llorona
Llorona de azul celeste
Y aunque la vida me cueste, Llorona
No dejaré de quererte
No dejaré de quererte
Me subí al pino más alto, Llorona
A ver si te divisaba
Me subí al pino más alto, Llorona
A ver si te divisaba
Como el pino era tierno, Llorona
Al verme llorar, lloraba
Como el pino era tierno, Llorona
Al verme llorar, lloraba
La pena y la que no es pena, Llorona
Todo es pena para mí
La pena y la que no es pena, Llorona
Todo es pena para mí
Ayer lloraba por verte, Llorona
Hoy lloro porque te vi
Ayer lloraba por verte, Llorona
Hoy lloro porque te vi
Ay de mí, Llorona, Llorona
Llorona de azul celeste
Ay de mí, Llorona, Llorona
Llorona de azul celeste
Y aunque la vida me cueste, Llorona
No dejaré de quererte
Y aunque la vida me cueste, Llorona
No dejaré de quererte
No dejaré de quererte
No dejaré de quererte
¡Ay, ay, ay!
- Llorona:
In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. Multiple variations exist, as is common in oral tradition. The story says that a woman was unloved by her husband, who loved their two sons instead. She caught her husband with another woman and drowned her sons in a river, in grief and anger, and then drowned herself. She was refused entry to heaven until she found the souls of her two sons. She cries and wails and takes children and drowns them in the same river where she and her sons drowned.
Pubblicato da Musunee 2017-11-12
Ultima modifica Icey 2023-07-15
Traduzione
La Lacrimosa
E anche mi costasse la vita, Llorona
Non smetterò di amarti
Non smetterò di amarti
Salii sul pino più alto, Llorona
Per vedere se ti scorgevo
Salii sul pino più alto, Llorona
Per vedere se ti scorgevo
Dato che il pino era tenero, Llorona
Vedendomi piangere, piangeva
Dato che il pino era tenero, Llorona
Vedendomi piangere, piangeva
La pena e ciò che non è pena, Llorona
Tutto per me è pena
La pena e ciò che non è pena, Llorona
Tutto per me è pena
Ieri piangevo per vederti, Llorona
Oggi piango perché ti vidi
Ieri piangevo per vederti, Llorona
Oggi piango perché ti vidi
Ahimè, Llorona, Llorona
Llorona in azzurro celeste
Ahimè, Llorona, Llorona
Llorona in azzurro celeste
E anche mi costasse la vita, Llorona
Non smetterò di amarti
E anche mi costasse la vita, Llorona
Non smetterò di amarti
Non smetterò di amarti
Non smetterò di amarti
Ah, ah, ah!
- 1. Figura del folklore latinoamericano. La Llorona è uno spettro (fantasma, demone o dea, a seconda della tradizione) che si sente urlare e piangere di dolore durante la notte.
commentata
Grazie! ❤ | ||
thanked 29 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 29 volte
Pubblicato da Icey 2018-01-19
Ultima modifica Icey 2018-10-28
✕
Per favore aiutaci a tradurre “La Llorona”
Raccolte con "La Llorona"
1. | Disney movies in their native languages (part 3) |
2. | Coco (Bahasa Melayu) |
Coco (OST): 3 più popolari
1. | La Llorona |
2. | Un Poco Loco (English) |
3. | Recuérdame [Remember me] |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Chi è il traduttore
« Translation requires two things: humility and arrogance »
Nome: Anna
Moderatore Earthbound misfit
Contribuzione al sito:1352 traduzioni, 14 traslitterazioni, 467 canzoni, 29 collections, ringraziato 6432 volte, ha soddisfatto 109 richieste ha aiutato 45 membri, ha trascritto 28 canzoni, ha aggiunto 307 modi di dire, ha spiegato 329 modi di dire, ha lasciato 9349 commenti, added 152 annotations
Pagina Principale: ko-fi.com/flamsparks
Lingue: madrelingua: Italiano, Veneto, fluente: Inglese, Italiano, avanzato: Svedese, Veneto, intermedio: Danese, Francese, Norvegese, Norreno, principiante: Olandese, Tedesco, Islandese, Coreano, Latino, Faroese, Ladino (retoromanzo)
Consider tipping me?
- On Ko-fi (via PayPal)
- On Tumblr (via Stripe)