✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Режим неприлична
Откакто поглед срещнах с теб,
не знам последното питие
дали внезапно ме хвана?
Това с теб не е за добро.
И вече мисля само едно...
как след малко червило в теб... ще изтрия!
Виж ме сега в режим „неприлична“
ще стана много, много различна!
Пияна ли съм не знам?
Но главата ми с теб как се замая...
Виж ме сега в режим „неприлична“
на себе си, съвсем не приличам!
Пияна ли съм не знам?
Но само с поглед и ме пращаш в рая!
От първи поглед времето спря...
Дали във всяка гледаш така?
Че да се чувствам напълно безсилна...
Това с теб не е за добро.
И вече мисля само едно...
как след малко червило в теб... ще изтрия!
Виж ме сега в режим „неприлична“
ще стана много, много различна!
Пияна ли съм не знам?
Но главата ми с теб как се замая...
Виж ме сега в режим „неприлична“
на себе си, съвсем не приличам!
Пияна ли съм не знам?
Но само с поглед и ме пращаш в рая!
Pubblicato da nexcarina 2013-12-04
Traduzione
Obscene Mode
Since I met your sight
I don’t know whether
The last drink got to me
This with you is no good
And there's only one thing on my mind
How I'll wipe my lipstick off afterwards!
Look at me now obscenely
You are going to see me differently!
Am I drunk, I don't know
But you make me dizzy
Look at me now obscenely
I don't seem to look like myself
Am I drunk, I don't know
But your looks took me to heaven
Since you changed your past look
do you look like this at all?
I suddenly feel powerless
This with you is no good
And there's only one thing on my mind
How I'll wipe my lipstick off afterwards!
Look at me now obscenely
You are going to see me differently!
Am I drunk, I don't know
But you make me dizzy
Look at me now obscenely
I don't seem to look like myself
Am I drunk, I don't know
But your looks took me to heaven
Grazie! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 3 volte
Pubblicato da emiliyadimitrova 2017-08-02
✕
Preslava: 3 più popolari
1. | Дяволско желание (Diavolsko zhelanie) |
2. | Mangava tut [Мангава тут] |
3. | Пиян (Piyan) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Chi è il traduttore
Nome: Emiliya Dimitrova
Ruolo: Veterano
Contribuzione al sito:51 traduzioni, 2 traslitterazioni, 22 canzoni, ringraziato 147 volte, ha soddisfatto 21 richieste ha aiutato 15 membri, ha trascritto 2 canzoni, ha lasciato 6 commenti
Lingue: madrelingua: Bulgaro, fluente: Tedesco, principiante: Inglese, Russo