✕
طلب تصويب الأخطاء
الرومانية
كلمات أصلية
Sânziene
Noaptea de sânziene
În lumina lunii
Cine mi-i ursitu’
Astăzi o să-mi spună.
Am s-arunc cununa
De flori peste poartă
Și-o să știu ursitu’
Unde pașii-și poartă.
Refren:
Noaptea de sânziene
Arde-n facle focul,
Voi citi în flăcări
Unde mi-e norocul.
Toată noaptea până-n zori
Voi citi în foc și-n flori,
Voi citi și voi vrăji
Ca să aflu ce va fi.
Noaptea de sânziene
Își dansează luna,
Cântecel de vrajă
Prin păduri răsună.
Flăcăi peste flăcări
Sar și-i frige focul,
Va veni norocul
Când i-o fi sorocul.
تم نشره بواسطة
Voldimeris في 2019-11-28
Voldimeris في 2019-11-28الروسية
الترجمة#1#2
Как Купальской ночью
Как Купальской ночью
Да под светом лунным
Мне гаданье скажет
Кто в мужья мне сужен.
Из цветов венок я
Брошу за ворота
И узнаю где же
Суженый мой бродит.
[Припев:]
Как Купальской ночью
Факелы пылают
Про свою судьбу я
В искрах прочитаю.
Всю ночь буду до зари
Я читать и ворожить
По огню и по цветам,
Чтоб узнать, что будет-то.
Как Купальской ночью
Да луна танцует
И несёт по лесу
Песню колдовскую.
Как через кострище
Пареньки сигают.
Явится судьба как
Срок её настанет.
poetic
singable
| شكراً! ❤ thanked 40 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| المستخدم | في وقت مضى |
|---|---|
| wisigoth | 5 years 6 أشهر |
| 7Languages | 6 years 3 weeks |
| barsiscev | 6 years 3 weeks |
| BlackSea4ever | 6 years 3 weeks |
| Pinchus | 6 years 3 weeks |
| Voldimeris | 6 years 3 weeks |
Guests thanked 34 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Евгений Виноградов
تم نشره بواسطة
vevvev في 2019-11-28
vevvev في 2019-11-28تعليقات الكاتب:
Singable адаптация перевода Владимира Соснина [@Voldimeris]
https://lyricstranslate.com/ru/s%C3%A2nziene-%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD-%D...
✕
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Pinchus 
