✕
украински
Превод
Оригинал
Помилка
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (гръцки)
Сама на краю життя
Ще раз знову
Мрії напівзниклі.
Висохла сльоза
в душі
та стала солона на рані.
Хочу тобі сказати правду,
проте не можу
продовжую жити в помилці.
Що завгодно попросиш, дам
І я попрошу тебе про одне
приходь, щоб я знову ожила.
Зустрічаю тебе потайки,
там у темряві
народжуюся в поцілунках.
Торкаюся тебе раз,
там ніде
а потім втрачаю себе.
Знай, все моє життя віддам,
тіло та душу,
вистачить, щоб ми знову були разом.
Жадаю тебе, байдуже, куди йду,
ані куди це призведе
ти є все моє життя.
Сама на краю життя
Шукаю напій
щоб схопити казку.
А твій дзвінок, так раптово,
врятував мене ще раз.
| Благодаря! ❤ 1 получена благодарност |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| Froly D. | 5 години 4 месеца |
Добавено от
Sergiusz1989 в(ъв)/на 2020-03-11
Sergiusz1989 в(ъв)/на 2020-03-11✕
Преводи на „Το λάθος (To lathos)“
украински
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Sergiusz
Роля: Експерт
Приноси:
- 234 превода
- 23 текста
- 553 получени благодарности
- 16 изпълнени заявки за превод за общо 14 потребители
- 1 добавен идиом
- 2 обяснения към идиоми
- 50 изказвания
- добавен 1 артист
Езици:
- роден
- полски
- украински
- свободно
- беларуски
- босненски
- хърватски
- английски
- френски
- немски
- гръцки
- португалски
- сръбски
- испански
- на начално равнище
- персийски
- румънски
- хинди
- ирландски