• Alla Pugacheva

    превод на български

Споделяне
Субтитри
Font Size
български
Превод

Теб те има на света

Теб, сега вече знам, теб те има на света
и всяка минута
дишам с теб, живея с теб
и насън, и наяве.
 
Не, не искам нищо от теб.
Не, всичко, което искам, е,
прокраднала се като сянка на твоя път,
да измина няколко стъпки.
 
Да мина, без да повдигам очи,
да мина, оставила леки следи,
да мина, макар и веднъж,
по ръба на твоята съдба.
 
Нека любовта бъде съвсем кратка
и нека горчива – раздялата.
Позволи ми да мина близо до теб
и да запомня твоя глас.
 
Теб, сега вече знам, теб те има на света
и всичко, за което моля, е
като слънчев лъч да проблеснеш в прозореца.
Това е всичко, от което имам нужда.
 
Да мина, без да повдигам очи,
да мина, оставила леки следи,
да мина, макар и веднъж,
по ръба на твоята съдба.
 
Теб, сега вече знам, теб те има на света
и всяка минута
дишам с теб, живея с теб
и насън, и наяве.
 
руски
Оригинален текст

Ты на свете есть

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (руски)

Възпроизвеждане на видеото със субтитри
Възпроизвеждане на видеото със субтитри
Изказвания