| Ако бях без пари (Ako byah bez pari) | транслитерация
|
| Ако повярвам в теб (Ako povyarvam v teb) | |
| Бисерни сълзи (Biserni salzi) Бисерни сълзи (2002) | английски
|
| Бита карта (Bita karta) Бисерни сълзи (2002) | |
| Бони Класа (Boni Klasa) Класа | |
| Бяло копче (Byalo kopche) Магия (2007) | |
| Вечно мой (Vechno moy) Клада от страст (1999) | |
| Вирус и Секс (Virus i Seks) | английски транслитерация
|
| Високо Напрежение (Visoko Naprezhenie) Високо Напрежение | транслитерация
|
| Време е (Vreme e) | английски гръцки +1 |
| Всичко с теб (Vsichko s teb) Магия (2007) | английски
|
| Гадже кириз (Gadzhe kiriz) Продължавам (2015) | |
| Горчива сладост (Gorchiva sladost) | |
| Готин (Gotin) Клада от страст (1999) | английски
|
| Давай, не мисли (Davay, ne misli) | |
| Дай, покажи (Day, pokazhi) Продължавам (2015) | английски
|
| Да се завърнеш (Da se zavarnesh) Бисерни сълзи (2002) | английски
|
| Деца без спомен (Detsa Bez Spomen) | английски
|
| Докога? (Dokoga?) Бони (2006) | |
| Дявол и кръст (Dyavol i krast) | английски
|
| Един приятел стига (Edin priyatel stiga) Продължавам (2015) | |
| Ето я причината (Eto ya prichinata) Продължавам (2015) | |
| Жива вода (Zhiva voda) Полудявам ли? (2004) | |
| Заведи ме там (Zavedi me tam) | |
| Завило се вито хоро (Zavilo se vito horo) Бисерни сълзи (2002) | |
| Запомни това (Zapomni tova) | |
| Знаеш как (Znaesh kak) | македонски
|
| Има ли любов? (Ima li lyubov?) Бони (2006) | |
| Името ми да не е жена (Imeto mi da ne e zhena) Бисерни сълзи (2002) | английски
|
| Искам повече (Iskam poveche) Продължавам (2015) | |
| Какво говорят? (Kakvo govoryat?) | |
| Клада от страст (Klada ot strast) Клада от страст (1999) | |
| Колко ти струва? (Kolko ti struva?) Полудявам ли? (2004) | |
| Леката жена (Lekata Jena) | английски
|
| Лудница (Ludnitsa) | английски румънски +1 |
| Любовен магнит (Lyuboven magnit) | |
| Любов на върха (Lyubov na varha) | |
| Любовна магистрала (Lyubovna magistrala) | |
| Магия (Magiya) | транслитерация
|
| Манда на майка си думаше (Manda na mayka si dumashe) Бисерни сълзи (2002) | |
| Мога и без теб (Moga i bez teb) Полудявам ли? (2004) | |
| Мой ли си ти? (Moy li si ti?) Полудявам ли? (2004) | английски
|
| Мъжки номера (Mazhki nomera) Бисерни сълзи (2002) | |
| Мъж легенда (Mazh legenda) | |
| Мъртво море (Martvo more) Полудявам ли? (2004) | |
| Невинни грешници (Nevinni greshnici) | английски транслитерация +1 |
| Нежно ме убиваш (Nezhno me ubivash) Магия (2007) | |
| Не Мога (Ne Moga) | английски
|
| Не може (Ne mozhe) Полудявам ли? (2004) | английски транслитерация
|
| Не питай кога (Ne pitay koga) Бони (2006) | английски транслитерация
|
| Не се прави на силен (Ne se pravi na silen) Магия (2007) | |
| Не си е работа (Ne si e rabota) Полудявам ли? (2004) | |
| Никога не казвай, никога! (Nikoga ne kazvay, nikoga!) Магия (2007) | |
| Нищо лично (Nishto lichno) | |
| Някой ден (Nyakoy den) Бони (2006) | |
| Няма възраст любовта (Nyama vazrast lyubovta) Бисерни сълзи (2002) | |
| Няма кой (Nyama koy) Продължавам (2015) | |
| Обичаш другата (Obichash Drugata) | английски #1 транслитерация +2 |
| Огнено студен (Ogneno studen) Магия (2007) | |
| Огнен ритъм (Ognen ritam) Бисерни сълзи (2002) | |
| Огън и лед (Ogan i led) Клада от страст (1999) | английски
|
| Падаш-ставаш (Padash-stavash) | |
| Пак, пак! (Pak pak!) | английски транслитерация
|
| Палава маймунка (Palava maymunka) Клада от страст (1999) | |
| Повече от любов (Poveche ot lyubov) | |
| Пожелай ме (Pozhelay me) Бисерни сълзи (2002) | |
| Полудявам ли (Poludqvam li) | английски немски +1 |
| Признание (Priznanie) Продължавам (2015) | |
| Първом, първом (Parvom, parvom) Бони (2006) | |
| Сега или никога (Sega ili nikoga) The best - Приятели за продан (2008) | |
| Секси (Sexy) Полудявам ли? (2004) | английски
|
| Сладък грях (Sladak grqh) | английски транслитерация
|
| Спри (Spri) Клада от страст (1999) | английски
|
| Стой да видиш (Stoy da vidish) Продължавам (2015) | |
| Страхливци (Strahlivtsi) | |
| Съблазнявай се (Sablaznyavay se) | |
| Съседи по сърце (Sǎsedi po sǎrce) | транслитерация
|
| Така не става (Taka ne stava) Клада от страст (1999) | |
| Трън в сърцето (Tran v sartseto) Магия (2007) | |
| Тръпка до живот (Trǎpka do zhivot) | |
| Трябва вяра (Tryabva vyara) Продължавам (2015) | |
| Трябваш ми (Tryabvash mi) | английски босненски
|
| Хайде да пием! (Hayde da piem!) Полудявам ли? (2004) | |
| Цветовете на дъгата-ремикс (Tsvetovete na dagata-remix) Магия (2007) | |
| Ще ти върна (Shte ti varna) Клада от страст (1999) | |
| Яко парти (Jako parti) | |
| Džabe care | |
| Face control | |
| Golden Hit MashUp 3 | |
| Ne sum Glupachka ? | английски
|
Videos updated.