malva.rosa.77
понеделник, 25/09/2017 - 18:46
✕
Не могу да скинем поглед с тебе
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
Превише си добра да би то било истина
Не могу да скинем поглед с тебе
Било би рајски да те додирнем
Толико желим да те загрлим
Коначно је љубав дошла
И ја захваљујем Богу што сам жив
Превише си добра да би то било истина
Не могу да скинем поглед с тебе
Извини што те овако гледам
Немам с чим да те поредим
Од погледа на тебе клонем
Нема више речи које могу да кажем
Али ако осећаш исто што и ја
Молим те реци ми да је то стварно
Превише си добра да би то било истина
Не могу да скинем поглед с тебе
Волим те, љубави,
И ако је то у реду,
Требаш ми, љубави,
Да ми угрејеш усамљене ноћи,
Волим те, љубави,
Веруј ми кад ти кажем.
О, лепа моја,
Немој да ме отрезниш, молим те
О, лепа моја,
Сад кад сам те нашао остани
И пусти да те волим, љубави,
Пусти ме да те волим.
(превео Гаврило Дошен)
| Благодаря! ❤ 3 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| art_mhz2003 | 3 години 6 месеца |
| malva.rosa.77 | 8 години 1 месец |
Гост е благодарил 1 път.
Добавено от
Gavrilo Došen в(ъв)/на 2014-12-12
Gavrilo Došen в(ъв)/на 2014-12-12Субтитри, добавени от
David Ephraim в(ъв) понеделник, 17/03/2025 - 11:38
David Ephraim в(ъв) понеделник, 17/03/2025 - 11:38Коментар:
английски
Оригинален текст
Can't Take My Eyes Off You
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
| Благодаря! ❤ 4 получени благодарности |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 4 пъти.
✕
Възпроизвеждане на видеото със субтитри
| Благодаря! ❤ 4 получени благодарности |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 4 пъти.
Преводи на „Can't Take My Eyes ...“
Преводи на други изпълнения
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Гаврило Дошен
Майстор Терџуман
Приноси:
- 741 превода
- 411 текста
- 3416 получени благодарности
- 20 изпълнени заявки за превод за общо 16 потребители
- 73 изказвания
- 115 страници на артисти
Лична страница: gavrilod.blogspot.com
Езици:
- роден: сръбски
- свободно: английски
- на начално равнище: английски