Daniel (превод на нидерландски)

Реклама
превод на нидерландскинидерландски
A A

Daniel

Daniel reist vanavond per vliegtuig.
Ik kan de rode achterlichten richting Spanje zien.
En ik kan Daniel zien die ons uitzwaait.
God, het lijkt Daniel tenminste, het moet de mist in mijn ogen zijn.
 
Ze zeggen dat Spanje mooi is, hoewel ik er nooit ben geweest.
Daniel zegt dat het de beste plek is, die hij ooit heeft gezien.
En hij kan het weten, hij is er vaak genoeg geweest.
Heer, ik mis Daniel, oh, ik mis hem zo erg.
 
Daniel, mijn broer, je bent ouder dan ik.
Voel je nog de pijn van de littekens die niet willen helen?
Je ogen zijn dood gegaan, maar je ziet meer dan ik.
Daniel je bent een ster in de lucht.
 
Daniel reist vanavond per vliegtuig.
Ik kan de rode achterlichten richting Spanje zien.
En ik kan Daniel zien die ons uitzwaait.
God, het lijkt Daniel tenminste, het moet de mist in mijn ogen zijn.
 
Публикувано от Albert BraamAlbert Braam в пон., 19/02/2018 - 17:45
Последно редактирано от Albert BraamAlbert Braam в втор., 05/02/2019 - 11:36
Коментари на автора:

Toen Elton de muziek voor dit lied schreef, liet hij het laatste couplet weg omdat hij dacht dat het lied al te lang was. Het verwijderde couplet legde uit dat "Daniel" een Vietnamveteraan was die na de oorlog terugkeerde naar de boerderij, geen vrede kon vinden en besloot Amerika te verlaten en naar Spanje te gaan.
.
https://albertbraam.webs.com/

английскианглийски

Daniel

Коментари