✕
сръбски
Превод
Оригинал
Пустите ме да плачем
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)
Пустите ме да плачем због окрутне судбине
и да уздишем за слободом.
Пустите ме да плачем због окрутне судбине
и да уздишем за слободом.
И да уздишем
и да уздишем за слободом,
за слободом.
Пустите ме да плачем због окрутне судбине
и да уздишем за слободом.
Нека бол раскине ове ланце
мог мучеништва, макар само из сажаљења,
мог мучеништва, макар само из сажаљења.
Пустите ме да плачем због окрутне судбине
и да уздишем за слободом.
(превео Гаврило Дошен)
| Благодаря! ❤ 4 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| art_mhz2003 | 3 години 6 месеца |
Гости са благодарили 3 пъти.
Добавено от
Gavrilo Došen в(ъв)/на 2019-04-27
Gavrilo Došen в(ъв)/на 2019-04-27италиански
Оригинален текст
Lascia ch'io pianga
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)
✕
Преводи на „Lascia ch'io pianga“
сръбски
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Гаврило Дошен
Майстор Терџуман
Приноси:
- 741 превода
- 411 текста
- 3416 получени благодарности
- 20 изпълнени заявки за превод за общо 16 потребители
- 73 изказвания
- 115 страници на артисти
Лична страница: gavrilod.blogspot.com
Езици:
- роден: сръбски
- свободно: английски
- на начално равнище: английски
Арија Алмирене, 2. чин опере "Риналдо", либрето Ђакомо Роси