✕
английски
Превод
Оригинал
Graveyard
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (хърватски, хърватски (чакавски диалект))
Little Rod from Cape Cod
Lived just across the road
One night, about twelve o'clock
He went out to rob a shop
So the owner took out the
Bam! Bam! Bam! Bam!
Little Rod now lives
On the graveyard
Little Lou from Waterloo
Didn't pass the high school
One night, late and shady
He went out to rape a lady
So the lady took out the
Bam! Bam! Bam! Bam!
Little Lou now lives
On the graveyard
Little Casey from the Basin
There were talks that he went crazy
He went to cut some granny's neck
He approached her from the back
But the granny took out the
Bam! Bam! Bam! Bam!
Little Casey now lives
On the graveyard
Little Chuckie from the Buckley
It was known that he was junkie
His dealer received the call
If the payoff could wait more
Dealer came and took out the
Bam! Bam! Bam! Bam!
Little Chuckie now lives
On the graveyard
Chorus:
On the graveyard, on the graveyard
The whole town is on the graveyard
The criminals and the mobsters, the drug addicts and the robbers, on the graveyard
There is a club, we are all dead
Cause we all died, psycopaths and pedophiles
The whole town's there, oh my god!
Little Jay from Green Bay
His money was gambled away
So one night he just went
To break into soldier's flat
After that, you could hear
Bam! Bam! Bam! Bam!
Little Jay now lives
On the graveyard
Little John from Macon
Coming home in the dawn
He was working all the night
Fucking his best man's wife
So the best man took out the
Bam! Bam! Bam! Bam!
Little John now lives
On the graveyard
Little Kane from Fort Wayne
He got fucked up of cocaine
So he went up to his pop
Called him stupid, called him dumb
So the pop took out the
Bam! Bam! Bam! Bam!
Little Kane now lives
On the graveyard
Chorus
| Благодаря! ❤ 39 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| EMT97 | 5 години 7 месеца |
| MEGACARAPA | 6 години 2 седмици |
| Igor Marić | 9 години 9 месеца |
| pjesnik21 | 11 години 7 месеца |
| freakstricks | 12 години 11 месеца |
| barsiscev | 13 години 4 месеца |
Гости са благодарили 33 пъти.
Добавено от
zhabba в(ъв)/на 2012-04-14
zhabba в(ъв)/на 2012-04-14Добавено в отговор на заявка, направена от
Duma10
хърватски, хърватски (чакавски диалект)
Оригинален текст
Lovrinac
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (хърватски, хърватски (чакавски диалект))
✕
Изказвания
barsiscev
петък, 10/10/2014 - 21:50
Aha,
"Ja sam Gara iz Novog Pazara,
Ja sam Vela iz Novoga Sela,
Ja sam Nada iz Užica grada,
Ja sam Rada, Požarevca nada."
Igor Marić
петък, 13/05/2016 - 23:02
5
Ovo je genijalan prijevod, svaka čast!
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Zrinka
Бивш модератор Absolute Froggy
Приноси:
- 844 превода
- 1 транслитерация
- 410 текста
- 9587 получени благодарности
- 265 изпълнени заявки за превод за общо 152 потребители
- 16 идиома
- 9 обяснения към идиоми
- 465 изказвания
- 35 страници на артисти
Езици:
- роден: хърватски
- свободно: английски
- на начално равнище: испански
Wolandova
san79
FCSMC
Lovrinac is the name of the graveyard in Croatian town Split. In this song are used Split names and neighbourhoods. To make the song understandable I switched them with typical American names and towns. Names actually don't matter in this song becuse the most important part of the song is chorus.