Cássia Eller

Malandragem - превод на английски

Албум (или стихосбирка):
Cássia Eller (1994)
Оригинален текст
Превод

Malandragem

Malandragem

Maybe I'm just a little girl still
Waiting for the school bus
all alone
 
Tired wearing my mid-calf socks
Whispening a pray everywhere I go
Just because I am a bad girl
 
Maybe the prince became a boring one
who keeps annoying me
Maybe living is not dreaming
 
I just ask God for
a bit of astuteness/malice
Because I am only a kid
and I don't know the truth
 
I'm a poet
and I have never learnt to love
I'm a poet
I have never learnt to love
 
Nosense is not to live the reality
And a whole afternoon still remains for me
 
I walk the streets
I cash a check
I change the place of a plant
 
I drive my car
Take some drinks
And I still have time
for singing
 
I just ask God for
a bit of astuteness/malice
Because I am only a kid
and I don't know the truth
 
I'm a poet
and I have never learnt to love
I'm a poet
I have never learnt to love
Харесвания 47
expand collapse За превода
algebra algebra
добавено на 12 март 2009 - 03:25

Потребител

Преди

5 години 11 месеца
5 години 11 месеца
9 години 3 месеца
12 години 3 месеца
13 години 6 месеца
Гости са благодарили 42 пъти.
Коментар:

pileque=deep drunkness, but here she means a bit less

Изказвания 2

StereoTypeA StereoTypeA
13 септември 2014, 16:59

Also, you forgot to translate the title: Naughtiness. :)

Харесвам1
algebra algebra A
17 септември 2014, 23:22

Hey, yes. Thank you. I'm gonna fix it right away! :)

Харесвам1
Влезте или се регистрирайте, за да добавите коментар.
Вход Вход Потребител Регистрация

Идиоми и изрази от текста „Malandragem“

Заявки за превод