• Anna German

    превод на украински

Споделяне
Font Size
английски
Оригинален текст

Over and Over

There's a theme that goes over and over
and over and over within me.
And it tells me that you and you only
were meant for my lonely old heart.
Like a constant repeat of a pendulum
beat of a jungle drum in me,
It keeps saying this over and over:
Oh, why have you drifted apart?
 
I go searching through thousands of places
and thousands of faces to find you.
It's like searching the heavenly spaces
for one out of millions of stars.
But I follow a song made of heartache and longing
that you left behind you,
That keeps telling me over and over:
There's no love on Earth that is ours.
 
The rain goes pit-a-pat on the pavement
And beats a tattoo upon my brain.
It seems to mock me with this refrain:
You're chasing a memory,
You're searching in vain.
 
I awake with a start and I cry
that my poor goddamn heart is mistaken.
For my life would be over
if surely I knew I could never find you.
And a hope that has wings and sings over and over,
and will not be shaken,
Keeps reminding me someday I'll find you,
and someday we'll start life anew.
 
украински
Превод

Знову і знову

Ця тема знову і знову
Скипає в моїй душі
Зігрієш серце самотнє
ти і тільки-но ти!
Неодмінним повтором
дзвоник безжалісно б є
Питає знову і знову:
Де ж ти, серце моє?
 
Багато де я шукаю
Серед тисяч обличь
Небо і зірки благаю
аби тебе знайти
Моя пісня сповнена жалю
Її ти залишив мені
Знову і знову співає
кохання - не на Землі!
 
На вулиці дощ накрапає
Мозок він мені б є
рефреном катує і крає:
Не квапся - це не твоє!
 
Я прокидаюсь від плачу
Серце приводить куди?
Скінчиться вся моя вдача
Як тебе я не зможу знайти!
Сподіваюсь на ноти крилаті
не похитнуться вони
В своїх спогадах буду шукати
І прийде життя на поріг!
 
Изказвания