✕
Със заявка за проверка
френски
Оригинален текст
Pourquoi tu vis
On t’a fait un monde trop petit
Pour tes idées
Pour l’appétit
De tes grands yeux écarquillés
Sur l’infini.
Tu es prisonnière de ta maison
De tes parents,
De cet adulte qui te dit qu’il a raison
Et qui te ment.
Toi, tu es née pour la folie
Pour la lumière
Pour des pays
Peuplés de rois
Et tu te demandes dans ta nuit
De prisonnière
Pourquoi tu vis
Et où tu vas
Pourquoi tu vis
Et où tu vas
Tu n’as pas d’avion ni de bateau
pour t’en aller
Les illusions qui restent
Sont comme un radeau
Qui va couler
Et pourtant tu veux de tout ton corps
De tout ton cœur
Briser enfin le noir et blanc de ton décor,
Vivre en couleurs.
Toi, tu es née pour la folie
Pour la lumière
Pour des pays
Peuplés de rois
Et tu te demandes dans ta nuit
De prisonnière
Pourquoi tu vis
Et où tu vas.
Pourquoi tu vis
Et où tu vas
Toi, tu es née pour la folie
Pour la lumière
Pour des pays
Peuplés de rois
Et tu te demandes dans ta nuit
De prisonnière
Pourquoi tu vis
Et où tu vas
Pourquoi tu vis
Et où tu vas
Toi, tu es née pour la folie
Pour la lumière
Pour des pays
Peuplés de rois
Et tu te demandes dans ta nuit
De prisonnière
Pourquoi tu vis
Et où tu vas
Pourquoi tu vis
Et où tu vas
Добавено от
Fool Emeritus в(ъв)/на 2017-06-16
Fool Emeritus в(ъв)/на 2017-06-16Субтитри, добавени от
Globophobe в(ъв) понеделник, 22/09/2025 - 14:12
Globophobe в(ъв) понеделник, 22/09/2025 - 14:12Възпроизвеждане на видеото със субтитри
| Благодаря! ❤ |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
руски
Превод#1#2
Для чего ты живёшь и куда собираешься идти
Ты сотворил мир слишком маленьким
Для твоих идей
Для аппетита
В твоих широко открытых глазах
Видна их бесконечность
Ты - пленник своего дома
Твоих родителей
Взрослых, которые говорят тебе, что они правы
И которые лгут тебе
Ты рождён для безумия
Для света
Для страны
Людей королей
И ты спрашиваешь себя ночами
Находясь в своём собственном плену
Для чего ты живёшь
И куда ты собираешься идти
Для чего ты живёшь
И куда ты собираешься идти
У тебя нет ни самолёт, ни лодки
Чтобы отправиться путешествовать
Иллюзии, которые ты оставил
Подобно плоту
Который потонет
И всё же ты желаешь всем своим телом
И всем сердцем
Разорвать, наконец, чёрные и белые тона
И жить в цветах
| Благодаря! ❤ 8 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| Llegó Dolor Del Corazón | 7 години 9 месеца |
| Vladkokratko | 8 години 3 седмици |
| Nikolai Yalchin | 8 години 4 месеца |
| Janne Y | 8 години 4 месеца |
| Гост | 8 години 4 месеца |
Гости са благодарили 3 пъти.
Добавено от
Sr. Sermás в(ъв)/на 2017-07-05
Sr. Sermás в(ъв)/на 2017-07-05✕
Възпроизвеждане на видеото със субтитри
| Благодаря! ❤ |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Преводи на други изпълнения
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Быть добру
Име: Alexandre
Роля: Гуру




Приноси:
- 7867 превода
- 3304 текста
- 34760 получени благодарности
- 319 изпълнени заявки за превод за общо 124 потребители
- 496 изпълнени заявки за транскрипция
- 4563 изказвания
- 292 страници на артисти
Лична страница: lyricstranslate.com/ru/asm-lyrics.html
Езици:
- роден: руски
- на средно равнище
- английски
- нидерландски
- испански
- италиански
- немски
- португалски
- френски
Don Juan
Valeriu Raut
Diazepan Medina
Enjovher
Chanson en français sur la musique de Porque te vas. Les paroles sont complètement différentes de la version originale en espagnol.
La chanson originale était à propos du chagrin causé par un amant qui partait, alors que celle-ci parle aussi de répression et de doutes sur soi-même.
·
French song composed on the music of ‘Porque te vas’.
The lyrics are completely different from the original version in Spanish.
The original song was about the grief over a lover leaving, while this one has undertones of repression and self-doubt.