✕
Албум (или стихосбирка):
Still
Оригинален текст
Превод
Still
Ticho
Tak ticho,
Že každy s nás věděl,
Tohle je pro vždy,
Pro vždy a jeden život,
A bylo tak ticho,
Že každy s nás tušil,
Pro to neni žádné slovo,
Které dokáže popsat ten pocit.
Tak ticho, že všechny hodiny mlčeli,
Ano, čas se zastavil,
Tak ticho a tak ztracen jsi odešel,
Tak ticho a tak ztracen jsi odešel.
(Refrain:)
Už jsem toho tolik slyšel, ale nikdy se to ke mně nedostane,
To je ten důvod, proč v noci nemůžu spát,
I když napíšu tisíc písní že se mi styska,
To neznamená že rozumím,
Proč tenhle pocit na vždy zůstavá.
Tak nahlas, hodiny po nárazu, když platilo,
To všechno zachytit a pochopit, a bylo
Tak nahlas, že všechno, co jsme si mysleli, nám přineslo jen prázdnotu,
Tak nahlas a ztraceno to tu bylo,
Když u nas byvalo ticho misto tebe.
Už jsem toho tolik slyšel, ale nikdy se to ke mně nedostane,
To je ten důvod, proč v noci nemůžu spát,
I když napíšu tisíc písní že se mi styska,
To neznamená že rozumím,
Proč tenhle pocit na vždy zůstavá.
Tak ticho, i když se mi každym dnem po tebe styska
A kdekoliv ty ted' zrovna jsi,
Ukazuješ mi, že se ted' ticho stal tvojím přítelem.
Už jsem toho tolik slyšel, ale nikdy se to ke mně nedostane,
To je ten důvod, proč v noci nemůžu spát,
I když napíšu tisíc písní že se mi styska,
To neznamená že rozumím,
To neznamená že rozumím,
Už jsem toho tolik slyšel, ale nikdy se to ke mně nedostane,
To je ten důvod, proč v noci nemůžu spát,
I když napíšu tisíc písní že se mi styska,
To neznamená že rozumím,
Proč tenhle pocit na vždy zůstavá.
Karli2311
добавено на 20 декември 2021 - 22:08
✕




I try to translate very literally, so people using this page while learning new languages can see precissely what's written in a particular line. Maybe this can cause some grammatical issues, i hope it's understandable though.
instagram.com/karli2311