Kamin
| Danke! ❤ 1394 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
| Nutzer | vor |
|---|---|
| Golden Hoodie | 1 Monat 5 Tage |
| Edik | 1 Monat 3 Wochen |
| fascination | 9 Monate 2 Wochen |
| Kwstakhs Agorastos | 9 Monate 2 Wochen |
| Kay -Kay | 1 Jahr 6 Monate |
| yohay b | 3 Jahre 10 Monate |
| chotii_ | 5 Jahre 4 Monate |
| Treugol'ny | 5 Jahre 9 Monate |
| someone | 5 Jahre 9 Monate |
madinulea am 2020-03-27 eingetragen
Edik am Sa, 01/11/2025 - 13:01 eingetragenКамин
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Russisch)
| Danke! ❤ 50 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
| Danke! ❤ 50 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
Übersetzungen von „Камин (Kamin)“
here are some edits this could use:
In the fireplace at six in the morning
Your photo
Memories about you are burning
By the fireplace at six in the morning
A broken soul
And all your promises
Are emptiness
In the fireplace at six in the morning
Your photo
Memories about you are burning
By the fireplace at six in the morning
A broken soul
And all your promises
Are emptiness
In the fireplace at six in the morning
Your lighthouse gives me pain
I'm tired of living, all insults concealed
Leave, close the door behind you
No matter how much I asked
Well you just knew
That you were losing me
I'm barefoot on glass
I ran so stubbornly
If not for your sweet voice
I would fall, taking my last breath
And the stars were falling peacefully
As if for me
Every time I wished
To not lose you
But I cannot last any longer
I'm just torturing myself
Now you're not mine anymore
In the fireplace at six in the morning
Your photo
Memories about you are burning
By the fireplace at six in the morning
A broken soul
And all your promises
Are emptiness
In the fireplace at six in the morning
Your photo
Memories about you are burning
By the fireplace at six in the morning
A broken soul
And all your promises
Are emptiness
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
it wasn't that much, but it was a little better :)
hope i could help!
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
I'm barefoot on glasses ( on glass). Но не ходит по очкам или стаканам. Not so sure about the lighthouse. It's probably some kind of slang and means something else. I have no idea.