• Zhanna Bichevskaya

    Прощание славянки

    Russisch → Serbisch

Teilen
Font Size
Serbisch
Übersetzung

Полазак у свети бој

Многе су песме у нашим срцима,
Опевавају наш родни крај,
Безусловно ми те волимо,
Света наша руска земљо.
 
Високо ти подигни главу,
Као сунце, лице твоје сја,
Но жртвом подлости, ти си постала-
Оних, који су те продали и издали!
 
И поново у походе!
Труба нас зове!
И сви ми стајемо у строј
Сви крећемо у свети бој.
За Веру устај, Руска земљо!
 
Чекају победу Руси свети.
Одазови се православни домаћине !
Где је Иља* твој и где је Добриња* ?
Синове зове мајка отаџбина.
 
Под заставом храбро стојимо
У процесији с молитвом крћемо,
За руску праву ствар
Крв ми руску часно смо пролии.
 
И поново у походе!
Труба нас зове!
И сви ми стајемо у строј
Сви крећемо у свети бој.
За веру устај, Руска земљо!
 
Сви ми - деца смо Велике Државе,
Сви памтимо завете наших отаца,
За Домовину, Част и Славу
Не жалимо ни себе, ни непријатеље.
 
Устај, Русијо из непријатељског ропства.
Дух победе зове, време је за бој !
Подигнимо бојне заставе
Ради Вере, Добра и Љубави !
 
И опет у походе!
Труба нас зове!
И сви ми стајемо у строј
Сви крећемо у свети бој.
За веру устај, Руска земљо!
 
Russisch
Originaltext

Прощание славянки

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Russisch)

Übersetzungen von „Прощание славянки ...“

Serbisch
Kommentare