• Anna German

    Белая черемуха

    Russisch → Niederländisch

Teilen
Font Size
Korrekturlesen gesucht
Russisch
Originaltext

Белая черемуха

Белая черёмуха душистая
Щедро зацвела в моём краю,
Только не могу никак решиться я,
Не могу открыть любовь свою.
 
Я иду тропинкою извилистой,
И встают деревья на пути;
Птицы о тебе поют заливисто,
Обещают мне тебя найти.
 
Белый цвет,
Черёмухи цвет
Это весны
Весёлый привет.
Пусть везёт
Тому, кто верит и ждёт;
К сердцу всегда
Любовь дорогу найдёт.
 
Белая черёмуха засыпала
Будто бы снежинками траву,
Хорошо, что вдруг мне счастье выпало,
Именем твоим его зову.
 
С веток лепестки летят и вьюжатся,
Их теперь попробуй догони.
На ветру они танцуют, кружатся,
Не даются в руки мне они.
 
Белый цвет,
Черёмухи цвет,
Это весны
Весёлый привет.
Пусть везёт
Тому, кто верит и ждёт;
К сердцу всегда
Любовь дорогу найдёт.
 
Пусть везёт
Тому, кто верит и ждёт
К сердцу всегда
Любовь дорогу найдёт.
 
Niederländisch
Übersetzung

De witte geurig vogelkers

De witte geurig vogelkers
Staat in mijn land rijkelijk in het bloei.
Alleen durf ik het niet
Ik durf niet mijn liefde te bekennen .
 
Ik loop over het slingering pad
En de bomen komen op mijn weg te staan.
Vogels zingen liedjes over jouw.
Zij beloven mij om je te vinden.
 
Witte kleur
De kleur van een vogelkers
Dat is de lentes groet
De vrolijk groet.
Laat het zou lukken aan
degene wie daar in gelooft en wie daar op wacht.
De liefde vindt altijd de weg naar een hart.
 
Witte vogelkers heeft het graas
alsof met sneeuw vlokken onder gegooid.
Het is goed dat het geluk voor mij gekomen is.
Dat heb ik naar jouw genoemd
 
Blaadjes vliegen van de taken af.
Ga jij proberen hen te vangen.
Door de wind ze dansen draaiend
Laten zij mij niet te vangen.
 
Witte kleur
De kleur van een vogelkers
Dat is het lentes groet
De vrolijke groet.
Laat het zou lukken aan
degene die gelooft en die wacht.
Liefde vindt altijd de weg naar het hart.
 
Laat het zou lukken aan
degene die gelooft en die wacht.
Liefde vindt altijd de weg naar het hart.
 
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.

Übersetzungen von „Белая черемуха ...“

Niederländisch
Polnisch #1, #2
Transliteration #1, #2
Ukrainisch #1, #2
Kommentare