Elżbieta Popowska

Bociany - Übersetzung auf Englisch

Originaltext
Übersetzung

Bociany

Wczoraj nad Majdankiem leciały dwa bociany...
Serce mi drgnęło w piersi na widok jakże znany...
Leciały całkiem nisko, widziałam je wyraźnie,
Na skrzydłach w dal uniosły stęsknioną wyobraźnię...
 
Chaty - słomiane strzechy, studnie żurawiane,
Podwórka zamiecione, piaskiem wysypane,
Biała ściana nasturcją barwną obrośnięta...
W ogródkach kwitną kwiaty... pachnie ruta, mięta...
 
Tu przydrożna kapliczka, tam krzyż promienisty,
Zapatrzony w niebiosa cichy, uroczysty,
A na gnieździe klekocą poważnie bociany,
A może właśnie patrzy na nie ktoś... kochany?

Storks

Two storks were flying over Majdanek yesterday...
My heart skipped at the familiar sight...
They were flying quite low, I could see them clearly
On their wings, they carried the longing imagination into the distance...
 
Huts - straw thatches, well - cranes,
Yards; swept and covered with sand,
A white wall overgrown with colorful nasturtiums...
Flowers bloom in the gardens... it smells like rue, mint...
 
Here is a roadside shrine, there is a radiant cross,
Quietly gazing at the heavens, festive,
And in the nest storks clatter in seriousness,
And maybe someone is looking at them right now... someone dear?
Likes5
Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst.
expand collapse Übersetzungsdetails
LoiciaLoicia
hinzugefügt am 24 Aug 2022 - 15:26

Nutzer

vor

3 Jahre 7 Monate
3 Jahre 8 Monate
3 Jahre 8 Monate
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Auf Anfrage von GreffdGreffd hinzugefügt.

Kommentare 2

Proshor Proshorov Proshor Proshorov
24 Aug 2022, 17:26

Hi! I think, it means "well - crane", such type of wells.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Колодец-журавль

Mag ich1
Loicia Loicia A
24 Aug 2022, 17:49

Oh! Ok, thank you. I'll edit it.

Melde dich an oder registriere dich, um einen Kommentar zu schreiben.
Anmelden Anmelden Nutzer Registrieren

Übersetzungen

Englisch Russisch

Elżbieta Popowska TOP 3