• Mascha Kaléko

    Der nächste Morgen → Übersetzung auf Russisch

Favoriten
Teilen
Font Size
Originaltext
Sprachen tauschen

Der nächste Morgen

Wir wachten auf. Die Sonne schien nur spärlich
Durch schmale Ritzen grauer Jalousien.
Du gähntest tief. Und ich gestehe ehrlich:
Es klang nicht schön. Mir schien es jetzt erklärlich,
Dass Eheleute nicht in Liebe glühn.
Ich lag im Bett. Du blicktest in den Spiegel,
Vertieftest ins Rasieren dich diskret.
Du griffst nach Bürste und Pomadentiegel.
Ich sah dich schweigend an. Du trugst das Siegel
Des Ehemanns, wie er im Buche steht.
 
Wie plötzlich mich so viele Dinge störten!
Das Zimmer, du, der halbverwelkte Strauss,
Die Gläser, die wir gestern abend leerten,
Die Reste des Kompotts, das wir verzehrten.
... Das alles sieht am Morgen anders aus.
Beim Frühstück schwiegst du. (Widmend dich den
Schrippen.)
Das ist hygienisch, aber nicht sehr schön.
Ich sah das Fruchtgelée auf deinen Lippen
Und sah dich Butterbrot in Kaffee stippen –
Und sowas kann ich auf den Tod nicht sehn!
 
Ich zog mich an. Du prüftest meine Beine.
Es roch nach längst getrunkenem Kaffee.
Ich ging zur Tür. Mein Dienst begann um neune.
Mir ahnte viel –. Doch sagt ich nur das Eine:
"Nun ist es aber höchste Zeit! Ich geh..."
 
Übersetzung

На следующее утро

Проснулись рано мы. Светило солнце скудно
Сквозь щели серых жалюзи.
Зевнул ты, я подумала подспудно, Звучит не так красиво, согласись,
И мне теперь понять не трудно,
Что в браке не всегда все чувства обоюдны...
Ты смотришь в зеркало, а я лежу в постели,
Ты углубляешься в бритье,
Смотрю я молча, вижу в самом деле
Что провожу в сознании своём,
Я с мужем книжным параллели.
 
Как вдруг меня всё раздражает,
И ты и комната, букет, увядший,
Еды остатки, стол не украшают,
Всё по другому, комната чужая
Вчера опустошённые бокалы, наши
Молчишь за завтраком, манерам правильным
согласно,
(Ведь булочкам себя ты посвящаешь),
Обмакиваешь в кофе булку с маслом
Фруктовое желе всё на губах, ужасно,
Смотреть я не могу на это беспристрастно.
 
Я одеваюсь и с тобой прощаюсь
Так долго выпитым здесь пахнет кофе
Мне слишком много кажется, пора мне в офис, Мне к девяти
Но всё-таки вчера всё было так прекрасно,
Теперь уже пора идти...
 
Kommentare