✕
Was bist du? (i.S.v. Wie kannst du nur?)
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Arabisch)
Was bist du?
Reicht es dir nicht, dass du mich verletzt?
Schäm dich!
Was bist du? Warum du? Meine Tränen, mein Schatz, bedeuten sie dir etwa nichts?
Und warum akzeptiere ich, dass du mich verletzt, wenn meine Seele ein Teil von dir ist?
Und warum also, akzeptiere ich die Qualen aus deinen Händen ...2x
Wenn das Liebe sein soll, dann verfluche ich sie.
Und wenn es meine Sünde ist, dann werde ich sie bereuen.
Und wenn es mein Schicksal ist im Leid zu leben
Dann werde ich auch im Leid leben 2x
Schämst du dich nicht? Schämst du dich nicht mich zu täuschen, bei meiner Liebe für dich?
Ist es keine Schande? All die Liebe und die Jahre meines Lebens und die Sehnsucht nach dir.
Ist etwa alles so schnell verloren?
Oder war das alles nur ein Spiel, das dir in deinem Leben Freude bereitet hat?
Ist etwa alles so schnell verloren - die Zärtlichkeit meine Offenherzigkeit und meine Hoffnung in dich? 2x
Wenn das Liebe sein soll, dann verfluche ich sie.
Und wenn es meine Sünde ist, dann werde ich sie bereuen.
Und wenn es mein Schicksal ist im Leid zu leben
Dann werde ich auch im Leid leben 5x
Danke! ❤ 143 Mal gedankt |
Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 143 Mal bedankt
Von
kech am 2012-04-14 eingetragen

Untertitel von
ahwak am Do, 06/02/2025 - 02:30 eingetragen

Arabisch
Originaltext
انت ايه
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Arabisch)
Video mit Untertiteln abspielen
Danke! ❤ 11 Mal gedankt |
Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 11 Mal bedankt
✕
Video mit Untertiteln abspielen
Danke! ❤ 11 Mal gedankt |
Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 11 Mal bedankt
Übersetzungen von „انت ايه (Enta Eih)“
Deutsch #1, #2
Übersetzungen von Covern
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben