• La tristesse du diable → Übersetzung auf Englisch→ Englisch

Favoriten
Teilen
Font Size
Übersetzung
Sprachen tauschen

The Devil sadness

I'm the light which brings shadow,
[I'm] the son of dawn after dark nights,
The watchman of mysteries.
 
[I'm] the morning star,
The King of cherbus,
I'm Lucifer.
 
Who could ever think,
Who could ever think
About the Devil's sadness?
About the Devil's sadness?
No I'm not, no I'm not
The one you're taught about,
The one you're taught about.
 
I'm art and knowledge,
I'm day and night,
The guardian and the tempter,
The one that makes your heart beat.
 
I told you about love, but you only heard about seduction,
I showed you beauty, and now it's your only obsession,
I only wanted to give your lives a meaning,
And despite their premonitions, I disobeyed for you.
 
And as a punishment
You call me
Satan,
Satan.
 
Who could ever think,
Who could ever think
About the Devil's sadness?
About the Devil's sadness?
No I'm not, no I'm not
The one you're taught about,
The one you're taught about.
 
Who could ever think,
Who could ever think
About the Devil's sadness?
About the Devil's sadness?
No I'm not, no I'm not
The one you're taught about,
The one you're taught about.
 
Originaltext

La tristesse du diable

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Französisch)

Sammlungen mit "La tristesse du ..."
Kommentare