• Noir Désir

    Le vent nous portera

    Französisch → Persisch

Teilen
Untertitel
Font Size
Persisch
Übersetzung
#1#2

اما باد ما را با خود خواهد برد

من از راه گرفتن نمی ترسم
ما باید امتحان کنیم, ما باید بچشیم
در پیچ و خم تو خالی کلیه
آنجا همه چیز خوب خواهد بود
باد ما را خواهد برد
 
پیغامت به دب اکبر
مسیر مسابقه
و لحظه ای از مخمل
حتی اگه بیهوده باشد
باد غالب خواهد شد
همه چیز ناپدید خواهد شد
اما باد ما را با خود خواهد برد
 
عطوفت و تفنگ
این زخم که ما را از هم جدا کرده
کاخی برای دیگر روز
از فردا و از دیروز
باد آنها را خواهد برد
 
ژنتیک شانه
کروموزوم ها در جو
تاکسی ها برای کهکشان
و فرش پرنده ی من؟
باد غالب خواهد شد
همه چیز ناپدید خواهد شد
اما باد ما را به دور دست خواهد برد
 
عطر سال های تباهمان
آنچه که می تواند بیاید و درت را بکوبد
سرنوشت بی نهایت
ما اندکی بی تجربه ایم اما چه چیزی را حفظ می می کنیم
باد غالب خواهد شد
 
(در زمان بالا امدن مد (جذر و مد
و همه غرامتشان را می شمارند
من مچاله شدن سایه ام را خواهم آورد
گرد و غبارت را
باد آنها را خواهد برد
همه چیز ناپدید خواهد شد
اما باد ما را با خود خواهد برد
 
Französisch
Originaltext

Le vent nous portera

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Französisch)

Video mit Untertiteln abspielen

Übersetzungen von „Le vent nous portera“

Englisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17
Finnisch #1, #2
Griechisch #1, #2
Italienisch #1, #2, #3, #4, #5
Niederländisch #1, #2
Persisch #1, #2
Portugiesisch #1, #2
Russisch #1, #2, #3
Spanisch #1, #2
Türkisch #1, #2, #3, #4

Übersetzungen von Covern

Kommentare