✕
Korrekturlesen gesucht
Russisch
Originaltext
Осень
Дождь и снег на дворе
Как всегда в ноябре
Ночью плачет душа
Дни уходят спеша
Эта осень с неба бросит
Крик последних журавлей
Нас по жизни ветер носит
С каждым годом все сильней
Эти дни как наважденье
Эти дни на сердце - боль
Это черное виденье
Вновь печалит нас с тобой
Словно в море корабль
Тонет сердце в дожде
Эта боль так стара
Не утопишь в воде
Эта осень с неба бросит
Крик последних журавлей
Нас по жизни ветер носит
С каждым годом все сильней
Эти дни как наважденье
Эти дни на сердце - боль
Это черное виденье
Вновь печалит нас с тобой
Von
Montenegrina am 2012-08-23 eingetragen
Serbisch
Übersetzung
Јесен
Киша и снег у дворишту
Као увек у новембару
Ноћу плаче душа
Дани брзо пролазе
Ова јесен ће бацити с неба
Крик задњи ждралова
Нас кроз живот ветар носи
Сваке године све је јаче
Ови дани су као привиђење
Ових дани на срцу је бол
То је црна визија
Опет ти и ја, се тугујемо
Као брод на мору
Срце тоне на киши
Тај бол је тако стар
Не топи се у води
Киша и снег на суд
Као увек у новембару
Ноћу плаче душа
Дани полако пролазе
Ова јесен са неба баци
Крик задњи ждралова
Нас кроз живот ветар носи
Сваке године све је јаче
| Danke! ❤ 1 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
| Nutzer | vor |
|---|---|
| barsiscev | 11 Jahre 8 Monate |
Von
mabushii am 2012-10-25 eingetragen
mabushii am 2012-10-25 eingetragen Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Sarah
Moderator/in Saro



Beiträge:
- 1423 Übersetzungen
- 58 Transliterationen
- 669 Lieder
- 6852 Mal gedankt
- 1275 Übersetzungsanfragen erfüllt für 468 Mitglieder
- hat 20 Lieder transkribiert
- hat 7 Idiome hinzugefügt
- hat 4 Idiome erklärt
- hat 695 Kommentare hinterlassen
- 96 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache
- Englisch
- Serbisch
- fließend
- Bosnisch
- Kroatisch
- Montenegrisch
- fortgeschritten: Französisch
- Mittelstufe
- Japanisch
- Russisch
- Spanisch
- Anfänger
- Deutsch
- Mazedonisch
- Türkisch
LT
infiity13
Anzhelitochka
evo neke primjedbe
1)на дворе - u dvorištu, nisam razumijela što si htjela reći s tim на суд ali ako je to neki srpski izraz onda sorry :D
2)Дни уходят спеша -zapravo dani prolaze brzo, u žurbi a ne polako
3)Эта осень с неба бросит - OVA jesen će baciti s neba
4)Крик последних журавлей - krik zadnjih ždralova (to je vrsta ptice)
5)Эти дни как наважденье
Эти дни на сердце - боль -OVI dani su kao priviđenje
Ovih dana na srcu je bol
6)Тонет сердце в дожде - srce tone na kiši
7)Эта боль так стара -taj bol je tako STAR
8)Не утопишь в воде - ne topi se u voDI
pozdrav!