Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Приходит Время

Вот идет по свету человек-чудак
Сам себе тихонько улыбаясь
Видно, в голове какой-нибудь пустяк
С сердцем, видно, что-нибудь не так
 
Приходит время: с юга птицы прилетают,
Снеговые горы тают и не до сна.
Приходит время: люди головы теряют,
И это время называется весна.
 
Сколько сердце валидолом не лечи -
Всё равно сплошные перебои.
Сколько головой о стенку не стучи -
Не помогут лучшие врачи.
 
Приходит время: с юга птицы прилетают,
Снеговые горы тают и не до сна.
Приходит время: люди головы теряют,
И это время называется весна.
 
Поезжай в Австралию без лишних слов,
Там сейчас как раз в разгаре осень.
На полгода ты без всяких докторов
Снова будешь весел и здоров.
 
Приходит время: с юга птицы прилетают,
Снеговые горы тают и не до сна.
Приходит время: люди головы теряют,
И это время называется весна.
 
Приходит время: с юга птицы прилетают,
Снеговые горы тают и не до сна.
Приходит время: люди головы теряют,
И это время называется весна!
 
Übersetzung

Prikhodit Vryemya (Llega la hora).

Aquí va por el mundo un hombre chiflado,
Sonriendo a si mismo apesadumbrado.
En su cabeza hay puro disparates,
Debe ser con su corazón algo está pasando.
 
Llega la hora: las aves del sur regresan,
Las montañas nevadas se derriten y dormir no quieres.
Llega la época: la gente pierde la cabeza,
Y ese momento se llama la primavera.
 
De nada sirve tratar con el validol* al corazón -
De todos modos te dan los nervios.
De nada sirve golpear la cabeza sobre la pared -
No te ayudaran ni los mejores médicos.
 
Llega la hora: las aves del sur regresan,
Las montañas nevadas se derriten y dormir no quieres.
Llega la época: la gente pierde la cabeza,
Y ese momento se llama la primavera.
 
Vaya para Australia sin pensarlo mucho,
Allá es el otoño en esta temporada.
Medio año sin ayuda de los médicos
Y estarás de nuevo alegre y curado.
 
Llega la hora: las aves del sur regresan,
Las montañas nevadas se derriten y dormir no quieres.
Llega la época: la gente pierde la cabeza,
Y ese momento se llama la primavera.
 
Llega la hora: las aves del sur regresan,
Las montañas nevadas se derriten y dormir no quieres.
Llega la época: la gente pierde la cabeza,
¡Y ese momento se llama la primavera!
 
Sammlungen mit "Приходит Время"
Idiome in „Приходит Время“
Kommentare