✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Trag od burme
Nek ti je haram
svaki moj uzdah
i suza što krene
nek ti je haram od mene sve
Na svadbi sam, vidiš tvojoj
i nezvane nekad prime
zalud krijem trag od burme
kad na ruci imam tvoje ime
(2x)
Ref. 2x
Došao sam da te vidim
da tu sliku dam očima
činom ovim da ti kažem
da u meni još te ima
Ne kitim se, tuđim ruhom
samo držim ono svoje
da u meni još te ima
moj dolazak, potvrda je
Možda ti je sad svejedno
to što ovdje vidiš mene
al' zapamti, moj poklon je
prva suza što ti licem krene
Von almedinad22 am 2010-03-02 eingetragen
Zuletzt von barsiscev am 2013-12-08 bearbeitet
Übersetzung
Die Spur des Eherings
Es sei dir eine Sünde
jeder meiner Atemzüge
und die Träne die fällt
es sei dir eine Sünde, alles von mir
Auf deiner Hochzeit bin ich, siehe da
manchmal ist auch Ungeladenen der Zutritt erlaubt
vergebens verstecke ich die Spur des Eheringes
weil ich deinen Namen auf meiner Hand habe.
Ich bin gekommen um dich zu sehen
um dieses Bild meinen Augen zu geben
mit dieser Geste dir zu sagen
das du noch in mir bist
Ich schmücke mich nicht, mit Fremden Kleidern
ich halte nur meins
das du noch in mir bist
bestätigt mein erscheinen
Vielleicht ist es dir jetzt egal
mich heute hier zu sehen
merke dir, mein Geschenk ist
die erste Träne die dein Gesicht runter rinnt
Danke! ❤ | ||
4 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 4 Mal bedankt
Von MelvinBihac am 2012-01-13 eingetragen
✕
Kemal Malovčić: Top 3
1. | Rekla si mi da ne volis zimu |
2. | Tek ti je 16 godina |
3. | Pripala si meni |
Idiome in „Trag od burme“
1. | To ti je, što ti je. |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
by Melvin Medija