Sabaton

Uprising - Übersetzung auf Persisch

Album:
Coat Of Arms (2010)
Originaltext
Übersetzung

Uprising

قیام

ورشو، قیام کن!
 
آیا به یاد می آوری هنگامی‌ که، هنگامی که نازی ها حکومت خود را بر لهستان تحمیل کردند، 1939 و متحدین روی برگرداندند
از زیرزمین
امیدی از آزادی همچون نجوایی شکوفا شد
شهر در یأس، ولی آن‌ها هیچوقت ایمان خود را از دست نداند
 
زنان، مردان و اطفال جنگیدند
آن ها در کنار هم می مُردند
و خونی که آن ها در خیابان ها افکندند
فداکاری‌ای بود که با کمال میل انجام شد
 
ورشو شهری در جنگ
آواهایی از زیرزمین
 
نجواهایی از آزادی
1944 کمکی که هیچوقت نیامد
منادا کردن ورشو شهری در جنگ
آواهایی از زیرزمین
 
نجواهایی از آزادی
قیام کن و ندا را بشنو
تاریخ تو را می‌نامد
ورشو، بجنگ
 
روح و قلب
مطابق با رسم و رسوم کهن
1944 و همچنان متحدین روی برگرداندند
جنگیدن خیابان به خیابان
در زمان امید و نومیدی
تنهایی دست به کار شدند و هیچوقت ایمان خود را از دست ندادند
 
زنان، مردان و اطفال جنگیدند
آن ها در کنار هم می مُردند
و خونی که آن ها در خیابان ها افکندند
فداکاری‌ای بود که با کمال میل انجام شد
 
ورشو شهری در جنگ
آواهایی از زیرزمین
 
نجواهایی از آزادی
1944 کمکی که هیچوقت نیامد
منادا کردن ورشو شهری در جنگ
آواهایی از زیرزمین
 
نجواهایی از آزادی
قیام کن و ندا را بشنو
تاریخ تو را می‌نامد
ورشو، بجنگ
 
سولو - اسکار و رایکارد
 
(2×)
تمام چراغ های خیابان در شهر
سال ها پیش شکسته شدند
ساعت نظامی را در هم شکنید، در فاضلاب قایم شوید
ورشو حالا زمان برخاستن است
 
ورشو شهری در جنگ
آواهایی از زیرزمین
 
نجواهایی از آزادی
1944 کمکی که هیچوقت نیامد
منادا کردن ورشو شهری در جنگ
آواهایی از زیرزمین
 
نجواهایی از آزادی
قیام کن و ندا را بشنو
تاریخ تو را می‌نامد
ورشو، بجنگ
Likes2
Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst.
expand collapse Übersetzungsdetails
Marwan Sava'ediMarwan Sava'edi
hinzugefügt am 6 Aug 2023 - 06:15

Nutzer

vor

1 Jahr 3 Monate
2 Jahre 8 Monate
Kommentare des Autors:

Info me for mistakes.

Melde dich an oder registriere dich, um einen Kommentar zu schreiben.
Anmelden Anmelden Nutzer Registrieren