Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Kdykoliv, kdekoliv

Štěstí, že ses narodil tak daleko, tudíž
si oba dva můžeme dělat srandu z dálek
Jaké štěstí, že miluji cizí zem
kvůli skutečnosti tvé existence,
Zlato, přelezla bych Andy už jen kvůli tomu,
abych ti na těle spočítala pihy,
nikdy bych nevěřila, že je jenom
deset milionů způsobů jak někoho milovat
 
copak to nevidíš?
ležím ti u nohou
 
Kdykoliv, kdekoliv,
je nám souzeno být spolu,
já budu tam a ty budeš poblíž, taková je dohoda, můj drahý
tam nahoře, tady dole,
nikdy nebudeš muset přemýšlet,
vždycky můžeme improvizovat,
ale taková je dohoda, můj drahý
 
Jaké štěstí, že moje rty nejenom mumlají,
ale taky z nich crčí polibky jako z fontány,
štěstí, že má prsa jsou malá a skromná,
aby sis je nespletl s horami,
Štěstí, že mám silné nohy jako moje máma,
abych se mohla utéct schovat, když je třeba
a tyhle dvě oči, jež jen pro tebe,
až jednoho dne odejdeš, vyplačou celou řeku
 
u tvých nohou,
ležím ti u nohou
 
Kdykoliv, kdekoliv,
je nám souzeno být spolu,
já budu tam a ty budeš poblíž,
a tak to zkrátka bude, můj drahý
tam nahoře, tady dole,
nebo až úplně nahoře, nepřemýšlej
vždycky můžeme improvizovat,
ale taková je dohoda, můj drahý
 
mysli nahlas,
zopakuj to,
 
řekni mi to ještě jednou,
že budeš žít, ztracen v mých očích
 
Kdykoliv, kdekoliv,
je nám souzeno být spolu,
já budu tam a ty budeš poblíž,
a tak to zkrátka bude, můj drahý
tam nahoře, tady dole,
jsem do tebe zamilovaná až po uši,
již se není čeho bát,
pokud vážně cítíš to samé co já
 
Kdykoliv, kdekoliv,
je nám souzeno být spolu,
já budu tam a ty budeš poblíž,
a tak to zkrátka bude, můj drahý
tam nahoře, tady dole,
jsem do tebe zamilovaná až po uši,
již se není čeho bát,
pokud vážně cítíš to samé co já
 
Originaltext

Whenever, Wherever

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Kommentare