✕
Korrekturlesen gesucht
Englisch
Originaltext
For Yuri Yegorov, painter of sea
He painted a sunset on a beach,
A stretch of sand that I remember.
Memories replaying vivid scenes:
Cloudless days,
A boat unmoved by gentle waves,
Will it sail away?
A barge drifting in the distance.
Where will its anchor lay?
Wet and cold sand that was just scorching the toes,
I wonder why the horizon looks just like the coves.
He's gone now,
But the scene is eternal -
Watch! In agreement those cranes are nodding.
Von
BlackSea4ever am 2018-10-28 eingetragen
BlackSea4ever am 2018-10-28 eingetragenChinesisch
Übersetzung
給Yuri Yegorov,海的畫家
他在海邊畫下落日,
我記得那沙灘的延伸。
記憶重複播發翊翊如生的場景:
沒有雲的日子,
一條不受優雅波浪影響的小船。
它會行駛離開嗎?
駁船漂流在遠處。
它的錨將會落定哪裡呢?
又濕又冷的沙只會讓腳趾快速移動。
我佩服為什麼地平線看起來就像海灣一樣。
現在他走了,
但場景是永恆的 -
看! 那些起重機同意的在點著頭。1
- 1. 這句話應該是擬人法, 字面來說是"依照合約, 遠方的起重機在工作, 像起來就像是同意了作者的想法, 在點頭一樣。是個有趣的結尾。
| Danke! ❤ 4 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
| Nutzer | vor |
|---|---|
| SiegfriedC | 5 Jahre 2 Monate |
| Gast | 7 Jahre 1 Monat |
| BlackSea4ever | 7 Jahre 1 Monat |
| Ww Ww | 7 Jahre 1 Monat |
Von
Joyce Su am 2018-11-03 eingetragen
Joyce Su am 2018-11-03 eingetragenKommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Rolle: Moderator/in






Beiträge:
- 1747 Übersetzungen
- 150 Transliterationen
- 1711 Lieder
- 25 Sammlungen
- 3574 Mal gedankt
- 491 Übersetzungsanfragen erfüllt für 203 Mitglieder
- hat 166 Lieder transkribiert
- hat 165 Idiome hinzugefügt
- hat 361 Idiome erklärt
- hat 859 Kommentare hinterlassen
- hat 58 Anmerkungen hinzugefügt
- 614 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Chinesisch
- fließend
- Chinesisch
- Englisch
- Taiwanisch
- Mittelstufe: Französisch
- Anfänger: Spanisch
Paintings
http://www.artlondon.com/Yuri-Yegorov/Southern-Sunset/
Music
https://www.youtube.com/watch?v=DrG2caVqV-g