• Rauf & Faik

    Μεταγραφή μετάφραση

Μερίδιο
Υπότιτλοι
Font Size
Μεταγραφή
Μετάφραση

Vechera

Ya pomnyu te vechera,
My zhili v khruschyovke vdvoyom.
Tebe nadoyeli moi slova,
Moya zhizn' mne teper' ni po chom.
 
Elektrichestvo vsyo otklyuchili,
Pro menya i tebya vse zabyli.
Ya zazhog vse posledniye svechi,
Tak ugasla vsya nasha lyubov'.
 
V khruschyovke my vdvoyom, i tesno, kofe vypito.
I vsyo shto vizhu: motylyok i dym ot sigaret,
Potusknevshiye tsvety, v kotorykh zapakh tvoy.
Ty ostavila mne ikh,
Ty ostavila mne ikh.
 
Ya pomnyu te vechera,
My zhili v khruschyovke vdvoyom.
Tebe nadoyeli moi slova,
Moya zhizn' mne teper' ni po chom.
 
Elektrichestvo vsyo otklyuchili,
Pro menya i tebya vse zabyli.
Ya zazhyog vse posledniye svechi,
Tak ugasla vsya nasha lyubov'.
 
Ρωσικά
Πρωτότυποι στίχοι

вечера

Στίχοι τραγουδιού (Ρωσικά)

Play video with subtitles

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''вечера (vechera)''

Αγγλικά #1, #2
Βουλγαρικά #1, #2
Γαλλικά #1, #2
Μεταγραφή
Ουκρανικά #1, #2
Ρουμανικά #1, #2
Τουρκικά #1, #2, #3, #4
Σχόλια