✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Ρωσικά
Πρωτότυποι στίχοι
Девочка на шаре
Когда она жила под куполом цирка,
Ее как спичку об асфальт кто-то чиркал.
Еще ей вешал кто-то с ценником бирку,
Когда она жила под куполом цирка.
Она не знала, что такое "заплакать",
Когда ее толкали в мерзлую слякоть.
Когда в душе готов был дождик закапать,
Она не знала, что такое "плакать".
Девочка на шаре, великой руки творенье,
И меня сжимают в пружину твои движения.
Хочешь, этой ночью кто-то с тобой останется рядом,
Девочка, не падай, не надо.
Ей часто снилось, что она станет птицей,
Взлетит и будет в синем небе кружиться.
И все, что было, больше не повторится,
Ей часто снилось, что она станет птицей.
Девочка на шаре, великой руки творенье,
И меня сжимают в пружину твои движения.
Хочешь, этой ночью кто-то с тобой останется рядом,
Девочка, не падай, не надо.
Хочешь, этой ночью кто-то с тобой останется рядом...
Хочешь, этой ночью кто-то с тобой останется рядом,
Девочка, не падай, не надо.
Девочка на шаре, великой руки творенье,
И меня сжимают в пружину твои движения.
Хочешь, этой ночью кто-то с тобой останется рядом,
Девочка, не падай, не надо.
Μεταγραφή
Μετάφραση
Devochka na share
Kogda ona zhila pod kupolom tzirka,
Ee kak spichku ob asfal't kto-to chirkal.
Eshhe ey veshal kto-to s tzennikom birku,
Kogda ona zhila pod kupolom cirka.
Ona ne znala, chto takoe "zaplakat''",
Kogda ee tolkali v merzluju slyakot'.
Kogda v dushe gotov byl dozhdik zakapat',
Ona ne znala, chto takoe "plakat'".
Devochka na share, velikoy ruki tvoren'e,
I menja szhimayut v pruzhinu tvoi dvizheniya.
Hochesh', etoy noch'yu kto-to s toboy ostanetsya ryadom,
Devochka, ne paday, ne nado.
Ey chasto snilos', chto ona stanet pticey,
Vzletit i budet v sinem nebe kruzhit'sya.
I vse, chto bylo, bol'she ne povtoritsya,
Ey chasto snilos', chto ona stanet pticey.
Devochka na share, velikoy ruki tvoren'e,
I menja szhimayut v pruzhinu tvoi dvizheniya.
Hochesh', etoy noch'yu kto-to s toboy ostanetsya ryadom,
Devochka, ne paday, ne nado..
Hochesh', etoy noch'yu kto-to s toboy ostanetsya ryadom...
Hochesh', etoy noch'yu kto-to s toboy ostanetsya ryadom,
Devochka, ne paday, ne nad.
Devochka na share, velikoy ruki tvoren'e,
I menja szhimayut v pruzhinu tvoi dvizheniya.
Hochesh', etoy noch'yu kto-to s toboy ostanetsya ryadom,
Devochka, ne paday, ne nado
| Ευχαριστώ! ❤ |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Υποβλήθηκε από
Sophia_ στις 2015-02-05
Sophia_ στις 2015-02-05✕
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Sophia/София
Φροντιστής of Russian content







Συνεισφορά:
- 245 μεταφράσεις
- 52 μεταγραφές
- 1038 τραγούδια
- 32 συλλογές
- δέχθηκε 7867 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 16 αιτήματα βοήθησε 12 μέλη
- πρόσθεσε 69 τραγούδια
- πρόσθεσε 171 ιδιωματισμούς
- εξήγησε 251 ιδιωματισμούς
- άφησε 8142 σχόλια
- πρόσθεσε 33 παρατηρήσεις
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 186
Γλώσσες:
- μητρική/ές: Ρωσικά
- intermediate: Αγγλικά
- beginner: Ουκρανικά
LT
Fary
RadixIce
for kyokutou884