• Peter Nalitch

    Κροατικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Ρωσικά
Πρωτότυποι στίχοι

Дни бегут

Сколько вычурных поз,
Сколько сломанных роз,
Сколько мук, и проклятий, и слёз!
 
Как сияют венцы!
Как банальны концы!
Как мы все в наших чувствах глупцы!
 
А любовь - это яд.
А любовь - это ад,
Где сердца наши вечно горят.
 
Но дни бeгут,
Как уходит весной вода,
Дни бегут,
Унося за собой года.
 
Время лечит людей,
И от всех этих дней
Остаётся тоска одна,
И со мною всегда она.
 
Но зато, разлюбя,
Столько чувств загубя,
Как потом мы жалеем себя!
 
Как нам стыдно за ложь,
За сердечную дрожь,
И какой это в сердце нам нож!
 
Одному не понять,
А другим не сказать,
Остаётся застыть и молчать.
 
А дни бегут,
Как уходит весной вода,
Дни бегут,
Унося за собой года.
 
Время лечит людей,
И от всех этих дней
Остаётся тоска одна,
И со мною всегда она.
 
Κροατικά
Μετάφραση

Dani lete

Koliko je bilo pretencioznih poza,
Koliko je bilo slomljenih ruža,
Koliko je bilo bola, prokletstva i suza !
 
Kako blistaju krune !
Kako su banalni završeci !
Kako svi smo glupi u našim osjećajima !
 
A ljubav je otrov.
A ljubav je pakao,
U kojem naša srca vječno gore.
 
Ali dani lete
I nestaju kao proletna voda,
Dani lete,
Odnoseći sa sobom godine.
 
Vrijeme liječi ljude
I od svih ovih dana
Ostaje samo čežnja,
I ona je uvijek sa mnom.
 
Ali ipak, kad prestaneš voljeti,
Kad izgubiš toliko osjećaja,
Kako poslije tog žališ sebe!
 
Toliko nas je sram naših laži
I drhtanja srca...
I takav je to nož u srce nam !
 
Sam ne možeš to shvatiti,
A drugima ne znaš reći,
Ostaje za tebe samo smrznuti se i šutjeti.
 
Ali dani lete
I nestaju kao proljetna voda,
Dani lete,
Odnoseći sa sobom godine.
 
Vrijeme liječi ljude
I od svih ovih dana
Ostaje samo čežnja,
I ona je uvijek sa mnom.
 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Дни бегут (Dni ...''

Αγγλικά #1, #2
Κροατικά

Μεταφράσεις άλλων εκτελέσεων

Σχόλια
M de VegaM de Vega
   Τρί, 03/06/2014 - 17:12

7.i 8. - iza A ljubav - ili zarez, ili crtica kao u originalu
9. znam da je u originalu gdje, ali "U kome naša srca vječno gore".
11. proljetna
18. Ali ipak, - zarez treba
21. - nije mi jasno u ruskom pa ne mogu dati jedan prijedlog - Kako nas je sram laganja - ?, ali ne može ostati kako jest.
26. smrznuti se
28. proljetna

barsiscevbarsiscev
   Τετ, 04/06/2014 - 15:33

Hvala lijepa na pomoći, Marija.

21. EN:We are so ashamed of our lies
and the heart shiver

M de VegaM de Vega
   Τετ, 04/06/2014 - 15:41

Toliko nas je sram naših laži da nam srce podrhtava...