• Alla Pugacheva

    Βουλγαρικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Βουλγαρικά
Μετάφραση

Когато си отида

Когато си отида далече, далече,
без мъка и без тревога,
може би някой ще въздъхне много леко,
а друг може би ще заплаче.
 
Влакът ми ще потегли, звънтейки по релсите,
ще замлъкнат някогашните оркестри
и този, който се роди след мен,
ще заеме това място на сцената.
 
Припев:
Искаш – не искаш,
не можеш да върнеш назад
заснетото от съдбата на кинолента.
Подире ми
ще летят само
заглъхналите аплодисменти.
 
О, сцена! Свободна като небето!
Дай ми повече простор!
Аз знам, с теб живеят гласовете
и душите на отишлите си актьори.
 
Но каквото и да се случи, животът продължава,
възлагайки ни нови роли.
Актьорската орис – ту пропадаш, ту се възвисяваш –
щастлива, горчива орис.
 
Припев:
Искаш – не искаш,
не можеш да върнеш назад
заснетото от съдбата на кинолента.
Подире ми
ще летят само
заглъхналите аплодисменти.
 
Когато си отида далече, далече,
без мъка и без тревога,
може би някой ще въздъхне много леко,
а друг може би ще заплаче.
 
Ρωσικά
Πρωτότυποι στίχοι

Когда я уйду

Στίχοι τραγουδιού (Ρωσικά)

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Когда я уйду (Kogda ...''

Βουλγαρικά
Σχόλια