Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Alla Pugachova στίχοι

Τίτλος τραγουδιού, Άλμπουμ, Γλώσσα
ΣτίχοιΜεταφράσεις
Auch ohne Dich werde ich lebenΓερμανικάΡωσικά
Diva Prima DonnaΓαλλικάΑγγλικά
Ρωσικά
EinfachΓερμανικάΑγγλικά
Ρωσικά
Every Night and Every DayΑγγλικά
Watch Out (1985)
HarlekinoΓερμανικάΑγγλικά
Ρωσικά
PrimadonnaΑγγλικά
Sacred LieΑγγλικά
Watch Out (1985)
TähtikesäΦινλανδικάΑγγλικά
Ρωσικά
Te adorΠορτογαλικά
Монолог [Monolog] (1972 movie)
Ρωσικά
Through the Eyes of a ChildΑγγλικά
Watch Out (1985)
Βουλγαρικά
Watch OutΑγγλικάΡωσικά
What a lousy partyΑγγλικάΡωσικά
А знаешь, всё ещё будет (A znaesh', vsyo eshchyo budet)Ρωσικά
Айсберг (Aysberg)Ρωσικά
Ах, как хочется жить (1985)
Алло (Allo)ΡωσικάΑγγλικά
Πορτογαλικά
Εβραικά
Анна Каренина (Anna Karenina)Ρωσικά
Коллекция: Встречи в пути (1996)
Арлекино (Arlekino)Ρωσικά
«Арлекино» и другие (1979)
Ах, как живётся мне сегодня! (Ah, kak živyotsya mne sevodnya!)Ρωσικά
Не делайте мне больно, господа (1995)
Ах, как хочется жить (Ah, kak hočetsya žit')Ρωσικά
Ах, как хочется жить (1985)
Балалайка (Balalayka)ΡωσικάΑγγλικά
Балет (Balet)ΡωσικάΓαλλικά
Беда (Beda)Ρωσικά
Бежала голову сломя (Bežala golovu slomya)Ρωσικά
Не делайте мне больно, господа (1995)
Без меня (Bez menya)Ρωσικά
Коллекция: По острым иглам яркого огня (1996)
Белая дверь (Belaya dver')Ρωσικά
Белая панама (Belaya panama)Ρωσικά
С Новым Годом! Если метель... (Comp, 1986)
Белый снег (Belyy sneg)Ρωσικά
Речной трамвайчик (2001)
Αγγλικά
Берёзовая рощица (Beryozovaya roshchitsa)Ρωσικά
Бессонница (Bessonnica)Ρωσικά
Не делайте мне больно, господа (1995)
Αγγλικά
Πορτογαλικά
Благословляю Вас (Blagoslavljaju vas)Ρωσικά
БЛАГОСЛОВЛЯЮ ВАС из к/ф" Ирония Судьбы..."1975г.
Αγγλικά
Τουρκικά
Бог с тобой (Bog s toboj)Ρωσικά
Бокал (Bokal)ΡωσικάΒουλγαρικά
Большак (Bol'šak)Ρωσικά
Не делайте мне больно, господа (1995)
Брось сигарету (Bros' sigaretu)ΡωσικάΑγγλικά
Ουγγαρέζικα
Бубен шамана (Buben šamana)Ρωσικά
Зеркало души (1978)
Αγγλικά
Будь Или Не Будь (Bud' Ili Ne Bud')Ρωσικά
Бумажный змей (Bumazhnyi zmey)ΡωσικάΑγγλικά
В воду войду (V vodu voydu)Ρωσικά
В Петербурге гроза (V Peterburge groza)Ρωσικά
Да! (1998)
Αγγλικά
Φινλανδικά
Βουλγαρικά
Верю в тебя (Veryu v tebya)Ρωσικά
Зеркало души (1978)
Βουλγαρικά
Владивосток (Vladivostok)Ρωσικά
Водяные да лешие (Vodyanyie da leshie)Ρωσικά
Речной трамвайчик (2001) / River Tram
Возвращение (Vozvraschenie)Ρωσικά
Αγγλικά #1 #2
Ισπανικά #1 #2
Πορτογαλικά
+3
Возьми меня с собой (Voz'mi menya s soboy)ΡωσικάΑγγλικά
Πορτογαλικά
Война (Voyna)Ρωσικά
(2015)
Волшебник-недоучка (Volšebnik-nedoučka)Ρωσικά
Зеркало души (1978)
Вот и все (Vot i vsyo)Ρωσικά
(2012)
Αγγλικά
Вот так случилось, мама (Vot tak slučilos', mama)Ρωσικά
Поднимись над суетой! (1980)
Всё могут короли (Vsyo mogut koroli)Ρωσικά
Все силы даже прилагая (Vse sily daže prilagaya)Ρωσικά
Поднимись над суетой! (1980)
Встреча в пути (Vstreča v puti)Ρωσικά
Коллекция: Встречи в пути (1996)
Где же ты, любовь? (Gde zhe ty lyubov)Ρωσικά
(2012)
Αγγλικά
Λευκορωσικά
Годы мои (Gody moi)ΡωσικάΦινλανδικά
Голубка (Golubka)Ρωσικά
Гонка (Gonka)Ρωσικά
Пришла и говорю (1987)
Да (Da)Ρωσικά
То ли ещё будет… (1980)
Дай Мне, Боже (Daj Mne, Bozhe)ΡωσικάΑγγλικά
Τουρκικά
Две звезды (Dve zvezdi)Ρωσικά
…Счастья в личной жизни! (1986)
Две рюмки (Dve ryumki)Ρωσικά
Не делайте мне больно, господа (1995)
Делу время (Delu Vremya)ΡωσικάΑγγλικά
Μεταγραφή
До свиданья, лето (Do svidan'ya, leto)Ρωσικά
Зеркало души (1978)
Добраться домой (Dobrat'sya domoy)ΡωσικάΑγγλικά
Λευκορωσικά
Дожди (Dozhdi)Ρωσικά
Приглашение на закат (2008)
Доченька (Dochyen'ka)Ρωσικά
Речной трамвайчик
Αγγλικά
Дрозды (Drozdy)Ρωσικά
Единственный вальс (Yedinstvennyy val's)Ρωσικά
Если долго мучиться (Yesli dolgo mučit'sya)Ρωσικά
Зеркало души (1978)
Αγγλικά
Жаль (Žal')Ρωσικά
Приглашение на закат (2008)
Αγγλικά
Ισπανικά
Φινλανδικά
Жди и помни меня (Ždi i pomni menya)Ρωσικά
Как тревожен этот путь (1982)
Желаю счастья в личной жизни (Želayu sčast'ya v ličnoy žizni)Ρωσικά
…Счастья в личной жизни! (1986)
Αγγλικά
Βουλγαρικά
Женщина, которая поёт (Ženščina, kotoraya poyot)Ρωσικά
Зеркало души (1978)
Живи Спокойно, Страна (Zhivi Spokoyno, Strana)Ρωσικά
Звёздное лето (Zvyozdnoe leto)Ρωσικά
Поднимись над суетой! (1980)
Αγγλικά
Γαλλικά
Ελληνικά
Золотая карусель (Zolotaya karusel')ΡωσικάΑγγλικά
Зона (Zona)Ρωσικά
А был ли мальчик? (2002)
И в этом вся моя вина (I v etom vsya moya vina)ΡωσικάΑγγλικά
И исчезнет грусть (I ischeznet grust)ΡωσικάΑγγλικά
Πορτογαλικά
Φινλανδικά
И кто виноват? (I Kto Vinovat?)ΡωσικάΑγγλικά
Ρουμανικά
Из ниоткуда (Iz niotkuda)Ρωσικά
Приглашение на закат (2008)
Αγγλικά
Βουλγαρικά
Как тревожен этот путь (Kak trevožen etot put')Ρωσικά
Как тревожен этот путь (1982)
Αγγλικά
Βουλγαρικά
Кафе танцующих огней (Kafe tancuyuščih ogney)Ρωσικά
Алла (1990)
Αγγλικά
Кафешка (Kafeshka)ΡωσικάΑγγλικά
Βουλγαρικά
Когда я уйду (Kogda ya uydu)Ρωσικά
Пришла и говорю (1987)
Королева (Koroleva)ΡωσικάΑγγλικά
Πορτογαλικά
Φινλανδικά
Куда уходит детство (Kuda uhodit detstvo)Ρωσικά
Зеркало души (1978)
Ленинград (Leningrad)ΡωσικάΑγγλικά
Βουλγαρικά
Любовь одна виноватаΡωσικά
Любовь одна виновата ( Full Version) (Lyubovʹ odna vinovata)Ρωσικά
Любовь, похожая на сон (Lyubov', pohožaya na son)Ρωσικά
Не делайте мне больно, господа (1995)
Мадам Брошкина (Madam Broshkina)ΡωσικάΑγγλικά
Πορτογαλικά
Περσικά
Мал-по-малу (Mal-po-malu)Ρωσικά
Да! (1998)
Маэстро (Maestro)Ρωσικά
Между летом и зимой (Mezhdu letom i zimoy)Ρωσικά
Миллион алых роз (Миллион алых роз)Ρωσικά
Миллион роз (Million roz)Ρωσικά
Ах, как хочется жить (1985)
Мимоходом (Mimohodom)Ρωσικά
Рождественские встречи (1992)
Мне нравится что вы больны не мной (Mne nravitsja chto vy bol'ny ne mnoj)Ρωσικά
из к/ф" Ирония Судьбы..."1975г.
Мой Друг (Moy drug)Ρωσικά
Молодой человек, пригласите танцевать (Molodoy čelovek, priglasite tancevat')Ρωσικά
Алла (1990)
Αγγλικά
Πορτογαλικά
Ολλανδικά
Монолог (Monolog)Ρωσικά
Мы в этой жизни (My v etoy žizni)Ρωσικά
Да! (1998)
Αγγλικά
Ισπανικά
Βουλγαρικά
Мы не любим друг друга (My ne lyubim drug druga)Ρωσικά
Зеркало души (1978)
Αγγλικά
Мэри (Mary)Ρωσικά
Не делайте мне больно, господа (1995)
Αγγλικά
Πορτογαλικά
На дороге ожидания (Na doroge ožidaniya)Ρωσικά
Коллекция: На дороге ожиданий (1996)
На землю выпала роса (Na zemlyu vypala rosa)ΡωσικάΑγγλικά
На коне (Na kone)Ρωσικά
На Тихорецкую (Na Tikhoretskuyu)Ρωσικά
из к/ф" Ирония Судьбы..."1975г.
Надо же (Nado zhe)Ρωσικά
Найди себе друга (Naidi sebe druga)Ρωσικά
Из кинофильма "Фантазии Веснухина" (1977)
Αγγλικά
Πολωνικά
Найти меня (Nayti menya)Ρωσικά
Пришла и говорю (1987)
Αγγλικά
Нас бьют - мы летаем (Nas byut, my letaem)Ρωσικά
Нас не догонят (Nas ne dogonyat)Ρωσικά
Настоящий полковник (Nastoyashchiy Polkovnik)Ρωσικά
Ne Delayte Mne Bolno, Gospoda
Начни сначалаΡωσικά
Не делайте мне больно, господа (Ne delayte mne bol'no, gospoda)Ρωσικά
Не делайте мне больно, господа (1995)
Αγγλικά
Πορτογαλικά
Βουλγαρικά
Не забывай, Земля глядит на нас (Ne zabyvay, Zemlya glyadit na nas)Ρωσικά
Коллекция: Это было однажды… (1996)
Не обижай меня (Ne obizhay menya)Ρωσικά
Речной трамвайчик (2001)
Не отрекаются, любя (Ne otrekayutsya, lyubya)Ρωσικά
Зеркало души (1978)
Не привыкай ко мне (Ne privykay ko mne)Ρωσικά
Незваный гость (Nezvanyi gost')ΡωσικάΑγγλικά
Непогода (Nepogoda)ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Φινλανδικά
Одуванчик (Oduvančik)Ρωσικά
Приглашение на закат (2008)
Озеро Надежды (Ozero Nadeždy)Ρωσικά
Коллекция: Встречи в пути (1996)
Окраина (Okraina)Ρωσικά
Пришла и говорю (1987)
Αγγλικά
Опять метель (Opyat' metel')Ρωσικά
Приглашение на закат (2008)
Αγγλικά #1 #2
Ισπανικά
Γαλλικά #1 #2
Τουρκικά #1 #2
Μεταγραφή
Ρουμανικά #1 #2
Ιαπωνικά
Φινλανδικά
Καζακικά
+11
Осенние листья (Osennie list'ya)Ρωσικά
Осенний поцелуй (Osenniy poceluy)Ρωσικά
Коллекция: Размышления у камина (1996)
Осень (Osen')ΡωσικάΑγγλικά
Осторожно, листопад! (Ostorožno, listopad!)Ρωσικά
Речной трамвайчик (2001)
ОтдыхайΡωσικά
Очень хорошо (Ochen' horosho)ΡωσικάΑγγλικά
Πορτογαλικά
Падения и взлеты (Padyeniya i vzlyoty)Ρωσικά
(2012)
Αγγλικά
Папа купил автомобиль (Papa kupil avtomobilʹ)ΡωσικάΕβραικά
Паромщик (Paromshchik)Ρωσικά
...Счастья в личной жизни! (1986)
Αγγλικά
Φινλανδικά
Песенка про меня (Pesenka pro menya)Ρωσικά
Зеркало души (1978)
Песня на бис (Pesnia na bis)ΡωσικάΑγγλικά
Ισπανικά
Песня первоклассника (Pesnya pervoklassnika)Ρωσικά
То ли ещё будет… (1980)
Αγγλικά
Γαλλικά
Βουλγαρικά
По дороге к солнцу (Po doroge k solncu)ΡωσικάΑγγλικά
Πορτογαλικά
Поднимись над суетой! (Podnimis' nad suetoy!)Ρωσικά
Поднимись над суетой! (1980)
Αγγλικά
Πορτογαλικά
Βουλγαρικά
Поздно (Pozdno)Ρωσικά
Позови меня с собой (Pozovi menya s soboy)Ρωσικά
Да! (1998)
Полно вокруг мудрецов (Polno vokrug mudretsov)Ρωσικά
Из кинофильма "Отважный Ширак" (1976)
Αγγλικά
Γαλλικά
Посидим, поокаем (Posidim pookaem)ΡωσικάΑγγλικά
Πορτογαλικά
Посреди зимы (Posredi zimy)Ρωσικά
«Арлекино» и другие… (1979)
Приглашение на закат (Priglašenie na zakat)Ρωσικά
Приглашение на закат (2008)
Αγγλικά
Φινλανδικά
Βουλγαρικά
Приезжай (Priezžay)Ρωσικά
Зеркало души (1978)
Примадонна (Primadonna)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Μεταγραφή
Примета (Primeta)Ρωσικά
Коллекция: На дороге ожиданий (1996)
Пришла и говорю (Prišla i govoryu)Ρωσικά
Пришла и говорю (1987)
Пропади ты пропадом, милый (Propadi ty propadom, milyy)Ρωσικά
Алла (1990)
Αγγλικά
Πορτογαλικά
Прости, поверь (Prosti, pover')Ρωσικά
…Счастья в личной жизни! (1986)
Расскажите, птицы (Rasskažite, pticy)Ρωσικά
Расскажите, птицы (1985)
Речной трамвайчик (Rečnoy tramvayčik)Ρωσικά
Речной трамвайчик (2001)
Ρουμανικά
Φινλανδικά
Βουλγαρικά
Робинзон (Robinson)ΡωσικάΑγγλικά
Самолёты улетают (Samolyoty uletayut)Ρωσικά
Пришла и говорю (1987)
Βουλγαρικά
Сбереги тебя судьба (Sberegi tebya sud'ba)ΡωσικάΑγγλικά
Γαλλικά
Свеча горела на столе… (Sveča gorela na stole…)Ρωσικά
Речной трамвайчик (2001)
Святая ложь (Svyataya lož')Ρωσικά
Пришла и говорю (1987)
Αγγλικά
Γαλλικά
Βουλγαρικά
Сильная Женщина (Sil'naya Zhenshina)ΡωσικάΑγγλικά
Ρουμανικά
Сирена (Sirena)ΡωσικάΑγγλικά
Скупимся на любовь (Skupimsya na lyubov')Ρωσικά
Коллекция: И в этом вся моя печаль (1996)
Снежный мальчик (Snezhnyy malʹchik)ΡωσικάΓερμανικά
Соловушка (Solovushka)ΡωσικάΑγγλικά
Сонет 90 (Sonnet 90)Ρωσικά
Старинные часы (Starinnye časy)Ρωσικά
Как тревожен этот путь (1982)
Старый друг (Staryy drug)Ρωσικά
Алла (только CD-версия)
Αγγλικά
Γαλλικά
Стеклянные цветы (Steklyannye tsvety)ΡωσικάΑγγλικά
Φινλανδικά
Сто друзей (Sto druzey)Ρωσικά
Сто часов счастья (Sto časov sčast'ya)Ρωσικά
Сто часов счастья (1977)
Βουλγαρικά
Так иди же сюда (Tak idi že syuda)Ρωσικά
Не делайте мне больно, господа (1995)
Βουλγαρικά
Терема (Terema)Ρωσικά
Пришла и говорю (1987)
Три счастливых дня (Tri ščastlivyh dnya)Ρωσικά
Алла (1990)
Ты мне должен закаты (Ty mne dolžen zakaty)Ρωσικά
Не делайте мне больно, господа (1995)
Φινλανδικά
Βουλγαρικά
Ты на свете есть (Ty na svete est')Ρωσικά
Парад планет (1983)
Ты не стал судьбой (Ty ne stal sud'boy)Ρωσικά
То ли ещё будет… (1980)
Αγγλικά
Ты снишься мне (Ty sniš'sya mne)Ρωσικά
«Арлекино» и другие… (1979)
Ты там, а я там (Ty tam, a ya tam)ΡωσικάΑγγλικά
Ισπανικά
Ты — моя любовь последняя (Ty — moya lyubov' poslednyaya)ΡωσικάΑγγλικά
У той горы, где синяя прохлада (U toy gory, gde sinyaya prokhlada)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Уж сколько их упало в эту бездну (Uzh skol'ko ih upalo v etu bezdnu)ΡωσικάΑγγλικά
Улетай, туча (Uletay, tuča)Ρωσικά
То ли ещё будет… (1980)
Αγγλικά
Βουλγαρικά
Ухожу (Uhožu)Ρωσικά
Речной трамвайчик (2001)
Αγγλικά
Ρουμανικά
Φινλανδικά
Фотограф (Fotograf)Ρωσικά
Алла (1990)
Αγγλικά
Βουλγαρικά
Холодно в городе (Kholodno v gorode)ΡωσικάΑγγλικά
Πορτογαλικά
Цветок огня (Обнимай меня, рассвет) (Tsvetok ognya (Obnimay menya, rassvet))ΡωσικάΑγγλικά
Что вижу, то пою (Chto vizhu, to poyu)ΡωσικάΠορτογαλικά
Что вы, плакать? Никогда! (Chto vy, plakat'? Nikogda!)ΡωσικάΑγγλικά
Эти летние дожди (Eti letniye doždi)Ρωσικά
То ли ещё будет… (1980)
Это Любовь (Eto Lubov')Ρωσικά
Этот мир (Etot mir)Ρωσικά
То ли ещё будет… (1980)
Этот парень с гитарой (Etot paren' s gitaroy)Ρωσικά
Коллекция: Билет на вчерашний спектакль (1996)
Я Пою (Ya Poyu)Ρωσικά
A Byl Ly Malchik?
Я приглашаю Вас на праздник (Ya priglashayu Vas na prazdnik)ΡωσικάΑγγλικά
Я смогу (Ya smogu)ΡωσικάΑγγλικά
Πορτογαλικά
Φινλανδικά
Ясные, светлые глаза (Yasnye, svetlye glaza)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Πορτογαλικά
Alla Pugachova ερμηνεύτηκε επίσηςΜεταφράσεις
Emil Dimitrov - Арлекино (Arlekino)Βουλγαρικά
Емил Димитров пее за вас (1962)
Αγγλικά
Ρωσικά #1 #2 #3
+2
Sarit Hadad - Без меня (Bez menya)Ρωσικά
Leonid Utesov - В землянке (V zemlyanke)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Ιαπωνικά
Osip Mandelstam - ЛенинградΡωσικάΑγγλικά
Dimash Kudaibergen - Любовь, похожая на сон [Love is Like a Dream] (Lyubovʹ, pokhozhaya na son)Ρωσικά
Philipp Kirkorov - Между небом и землёй (Mezhdu nebom i zemlyoy)Ρωσικά
LOBODA - Надо же (Nado zhe)ΡωσικάΒουλγαρικά
Susana Dautova - Нас бьют, мы летаемΡωσικά
Natalya Platitsyna - Начни сначалаΡωσικά
Зажгите свечи! (1995)
Αγγλικά
Yulia Savicheva - Не отрекаются любя (Ne otrekayutsya lyubya)Ρωσικά
Veronika Tushnova - Не отрекаются, любя (Ne otrekayutsya, lyubya)Ρωσικά
Сто часов счастья (1965)
Nadezhda Kadysheva - Огней так много золотых (Ogney tak mnogo zolotykh)ΡωσικάΑγγλικά
Κροατικά
Dimash Kudaibergen - Опять метель (Opyatʹ metelʹ)Ρωσικά
Yana Gray - Осенние листья (Osenniye listʹya)Ρωσικά
IOWA - Песня первоклассника (Pesnya pervoklassnika)ΡωσικάΒουλγαρικά
Philipp Kirkorov - Поздно (Pozdno)Ρωσικά
Veronika Tushnova - Сто часов счастья… (Sto časov sčast'ya…)Ρωσικά
Лирика (1963)
Marina Tsvetayeva - Уж сколько их упало в эту бездну... (Uzh skol'ko ikh upalo v etu bezdnu...)Ρωσικά
Related to Alla PugachovaΠεριγραφή
Philipp KirkorovκαλλιτέχνηςAlla Pugachova was married to Philipp Kirkorov from 1994 to 2005.
VIA Vesyolye rebyataκαλλιτέχνηςAlla Pugachova was the vocalist of the VIA band Vesyolye Rebyata (1974 - 1976).
Kristina OrbakaitėκαλλιτέχνηςKristina Orbakaitė is Alla Pugachova's daughter.
Σχόλια
Read about music throughout history