• Pikkardiyska Tertsiya

    Κροατικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Άλλο, Ουκρανικά
Πρωτότυποι στίχοι

Пливе кача по Тисині

Гей, плине кача по Тисині,
Плине кача по Тисині.
Мамко ж моя, не лай мені,
Мамко ж моя, не лай мені.
 
Гей, залаєш ми в злу годину,
Залаєш ми в злу годину.
Сам не знаю де погину,
Сам не знаю де погину.
 
Гей, погину я в чужім краю,
Погину я в чужім краю.
Хто ж ми буде брати яму?
Хто ж ми буде брати яму?
 
Гей, виберут ми чужі люди,
Виберут ми чужі люди.
Ци не жаль ти, мамко, буде?
Ци не жаль ти, мамко, буде?
 
Гей, якби ж мені, синку, не жаль?
Якби ж мені, синку, не жаль?
Ти ж на моїм серцю лежав,
Ти ж на моїм серцю лежав.
 
Гей, плине кача по Тисині,
Плине кача в по Тисині.
 
Κροατικά
Μετάφραση#1#2

Pliva plotka preko Tisini

Hej, pliva plotka preko Tisini,
Pliva plotka plovka preko Tisini.
Majko moja ne grdi me,
Majko moja ne grdi me.
 
Hej, zagrdiš mi u zlo vrijeme,
Zagrdiš mi u zlo vrijeme.
Sam ne znam gdje ja umirem,
Sam ne znam gdje ja umirem.
 
Hej, umrem sam u drugoj zemlji,
Umrem sam u drugoj zemlji.
Tko mi bude kopati jamu?
Tko mi bude kopati jamu?
 
Hej, odkopaju me druge ljude,
Sahraniju me druge ljude.
Žao li ti majko bude?
Žao li ti, majko bude?
 
Hej, kako mi sine nije žao?
Kako mi sine nije žao?
Ti si na mom srcu ležao,
Ti si na mom srcu ležao.
 
Hej, pliva plotka preko Tisini,
Pliva plotka preko Tisini...
 
Σχόλια