✕
Μετάφραση
Балканский синдром
На самой окраине Европы
Мирно живём мы, как в раю.
Говорят, что мы из тех, кто проводит жизнь в бедности,
Но мы - лучшие из всех.
Нет у нас ни золота, ни нефти
В этом нашем изломанном рельефе,
Но мы другим богаты - наши чудные нравы,
И мы - лучшие из всех.
Живем мы по-молодецки, но в то же время по-бедняцки,
По каким-то странным, неписанным законам.
Один - пьет, а другой - за него платит,
Ну что тут поделать - балканский синдром.
Мы пьем вино с привкусом горечи,
Двести ритмов знаем наизусть.
Каждый из нас кого-то да очарует, зарабатывает два, а тратит пять,
Но мы - лучшие из всех.
Сторожат они ревниво даже прихожую
В своём Шенгенском Евродоме.
Но всё же нет у них в сердцах
Нашего вируса - балканского синдрома.
Живем мы по-молодецки, но в то же время по-бедняцки,
По каким-то странным, неписанным законам.
Один - пьет, а другой - за него платит,
Ну что тут поделать - балканский синдром.
Сторожат они ревниво даже прихожую
В своём Шенгенском Евродоме.
Но всё же нет у них в сердцах
Нашего вируса - балканского синдрома.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 2 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Dimo Grudev | 1 έτος 8 μήνες |
Επισκέπτης | 2 έτη 6 μήνες |
Υποβλήθηκε από polina_sk στις 2021-10-17
✕
Toni Dimitrova: Κορυφαία 3
1. | За тебе хората говорят (Za tebe horata govoryat) |
2. | Ах, морето… (Ah, moreto…) |
3. | Балкански синдром (Balkanski sindrom) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Περίληψη μεταφραστή
polina_sk
Όνομα: Полина
Ρόλος: Guru
Συνεισφορά:1440 μεταφράσεις, 894 τραγούδια, δέχθηκε 1350 ευχαριστίες, ικανοποίησε 126 αιτήματα βοήθησε 64 μέλη, πρόσθεσε 1 τραγούδια, πρόσθεσε 3 ιδιωματισμούς, εξήγησε 3 ιδιωματισμούς, άφησε 370 σχόλια
Αρχική: t.me/balkan_polina
Γλώσσες: μητρική/ές Ρωσικά, άριστα Ρωσικά, advanced Βουλγαρικά, intermediate Αγγλικά, Ουκρανικά
С любовью к Болгарии в частности и Балканам в целом!=))